Текст и перевод песни Hablando en Plata - Pago por Visión (Flesh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pago por Visión (Flesh)
Pay-Per-View (Flesh)
E
asfalto,
guerra
por
reinar,
mundo
psicho,
Asphalt,
a
war
to
reign,
psycho
world,
Es
por
si
caigo
que
traigo
el
swing
Capo
de
infarto,
It's
in
case
I
fall
that
I
bring
the
swing,
Capo
of
heart
attack,
Breitling
en
el
pulso
y
cocaína
madness
en
cascos,
Breitling
on
the
wrist
and
cocaine
madness
in
headphones,
Suena
algún
claxon
escuchan
HP
es
como
placton
Some
horn
honks,
they
hear
HP,
it's
like
plankton
Flacos
dan
palos
de
ciego
y
crooks
llevan
el
saco
son
magos,
Skinny
guys
swing
blindly,
crooks
carry
the
bag,
they're
magicians,
Harry
Houdinis
van
de
esquini
maquinan
Harry
Houdinis
go
around
the
corner,
scheming
Lo
hacen
bien
y
que
lo
sepas
lo
hacen
por
la
coquina
doy
grima
They
do
it
well,
and
let
it
be
known,
they
do
it
for
the
dough,
I'm
grim
Describo
crimenes
originales
peto
un
himen
tengo
el
imán
I
describe
original
crimes,
I
break
a
hymen,
I
have
the
magnet
Yo
os
fulmino
como
quieran,
I'll
annihilate
you
however
you
want,
Peces
imperiales
son
Harley
Davidson
Imperial
fish
are
Harley
Davidsons
Vocales
graves
en
la
calle
grandes
dosis
de
gases
mortales,
Deep
vocals
on
the
street,
large
doses
of
deadly
gases,
Mira
que
andares
con
clase
yo
represento
mi
opinión
en
flashes,
Look
at
you
walking
with
class,
I
represent
my
opinion
in
flashes,
No
te
permito
ni
que
pases.
I
don't
even
allow
you
to
pass.
Pago
por
visión
flesh
carne
Pay-per-view
flesh
meat
Pago
por
visión
flesh
carne
Pay-per-view
flesh
meat
Pago
por
visión
flesh
carne
Pay-per-view
flesh
meat
Pago
por
visión
flesh
carne
Pay-per-view
flesh
meat
Si
vienes
con
tu
nuevo
Akai
marica,
yo
le
fundo
las
placas,
If
you
come
with
your
new
Akai,
faggot,
I'll
melt
its
plates,
Si
vienes
con
tus
letras
traducidas
de
Google
las
notan
la
clika
del
Sica,
If
you
come
with
your
lyrics
translated
from
Google,
the
Sica
clique
will
notice,
Tu
chica
es
mas
puta
que
Rita
hermano,
Your
girl
is
more
of
a
whore
than
Rita,
brother,
Verdades
que
pican
como
avispas
de
mar
en
las
manos,
Truths
that
sting
like
sea
wasps
on
your
hands,
Te
joden
las
carnes
del
horto,
en
las
puertas
de
Mordor,
The
flesh
of
the
garden
fucks
you,
at
the
gates
of
Mordor,
Contémplame
igual
que
aun
ángel
de
polvo,
Behold
me
like
an
angel
of
dust,
Soy
una
fuente
inagotable
de
morbo,
I
am
an
inexhaustible
source
of
morbidness,
Coro
me
lo
hacen
dos
lobos,
te
cuelgo
del
pelo
Two
wolves
do
the
chorus
for
me,
I
hang
you
by
your
hair
Muerdo
con
celo,
y
te
ato
con
celo,
I
bite
with
zeal,
and
I
tie
you
up
with
zeal,
Yo
con
gasolina
en
los
tanques
de
sobra
llego
al
pleno,
With
gasoline
in
the
tanks,
I
have
more
than
enough
to
reach
the
plenary,
Bicha
en
pantano
se
mueve
cómoda
en
su
hábitat
A
bitch
in
a
swamp
moves
comfortably
in
her
habitat
Tenlo
presente
en
tu
portafolio,
Keep
it
present
in
your
portfolio,
La
portada
de
este
disco
es
un
óleo,
The
cover
of
this
album
is
an
oil
painting,
Comienza
en
expolio,
disparo
de
un
estonio,
It
starts
with
plunder,
a
shot
from
an
Estonian,
Comportamiento
erróneo,
falta
de
fondo
Erroneous
behavior,
lack
of
depth
A
lo
tonto
a
lo
tonto
te
alcanzo,
yo
en
evidencia
te
pongo,
Foolishly,
foolishly
I
reach
you,
I
put
you
in
evidence,
En
pompa,
y
te
rompo
como
unas
medias
de
punto,
In
pomp,
and
I
break
you
like
knitted
stockings,
San
Pedro
es
chungo,
San
Petesburgo,
Saint
Peter
is
tough,
Saint
Petersburg,
Me
escondo
en
corralones
del
Bulto.
I
hide
in
the
Bulto's
corrals.
Conmigo
no
podrás,
vengo
nuevo
a
soltar
las
fieras
You
won't
be
able
to
handle
me,
I
come
new
to
unleash
the
beasts
Easyflow
luce
como
el
sol
en
mi
piel,
carcasa,
esfera
Easyflow
shines
like
the
sun
on
my
skin,
shell,
sphere
Nueva
bandera,
la
nación
entera
está
a
la
espera
New
flag,
the
entire
nation
is
waiting
De
enormes
poetas
que
respiran
en
la
cromosfera
For
enormous
poets
who
breathe
in
the
chromosphere
Pago
por
visión,
abre
exhibición,
Pay-per-view,
open
exhibition,
No
hay
competición,
solo
adoración,
No
competition,
only
adoration,
A
la
audición,
de
esta
construcción,
que
es
afirmación,
To
the
hearing,
of
this
construction,
which
is
affirmation,
De
condición,
en
comunicación,
somos
confrontación,
Of
condition,
in
communication,
we
are
confrontation,
Abre
bien
los
ojos,
mis
labios
componen
dibujos,
Open
your
eyes
wide,
my
lips
compose
drawings,
En
subastas
pujo,
en
números
fluyo,
In
auctions
I
bid,
in
numbers
I
flow,
Los
tuyos
solo
prefijos,
mi
flujo,
con
desparpajo
Yours
are
only
prefixes,
my
flow,
with
ease
Silencio,
murmullo,
dejo
correr
al
cojo
como
conejo,
Silence,
murmur,
I
let
the
lame
run
like
a
rabbit,
Soy
el
espejo
donde
puedes
ver
a
un
señor
arder
en
un
cráter,
I
am
the
mirror
where
you
can
see
a
gentleman
burn
in
a
crater,
Eres
cáncer,
yo
piscis,
apocalipsys,
You
are
cancer,
I
am
pisces,
apocalypse,
En
desierto
oasis,
con
mis
compis,
fifty,
fifty.
In
the
desert
oasis,
with
my
buddies,
fifty,
fifty.
Pago
por
visión
flesh
carne
Pay-per-view
flesh
meat
Pago
por
visión
flesh
carne
Pay-per-view
flesh
meat
Pago
por
visión
flesh
carne
Pay-per-view
flesh
meat
Pago
por
visión
flesh
carne
Pay-per-view
flesh
meat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Peralta Rey, Rafael Fernandez Palenzuela, Miguel A Soler Munoz, Jorge Masot Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.