Hablando en Plata - Tengo muchos vicios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hablando en Plata - Tengo muchos vicios




Tengo muchos vicios
I Have Many Vices
Tengo muchos vicios, tengo muchos vicios
I have many vices, I have many vices
Tengo muchos vicios, tengo muchos vicios
I have many vices, I have many vices
Tengo muchos vicios, tengo muchos vicios
I have many vices, I have many vices
Tengo muchos vicios, tengo muchos vicios
I have many vices, I have many vices
Tengo muchos vicios, tengo muchos vicios
I have many vices, I have many vices
Tengo muchos vicios, tengo muchos vicios
I have many vices, I have many vices
Tengo muchos vicios, tengo muchos vicios
I have many vices, I have many vices
Tengo muchos vicios, tengo muchos vicios
I have many vices, I have many vices
Tengo muchos vicios, vicios que son malos
I have many vices, vices that are bad
Malos como un dolor, hoy me duele el nabo
Bad like a pain, today my dick hurts
¿Donde estuve anoche? la noche es muy mala
Where was I last night? The night is so bad
Uno no se acuerda, después de tantas rayas.
You don't remember, after so many lines.
Hoy me he levantado con la cara de tocar, si,
Today I woke up looking like I needed to play, yeah
La noche no me ha hecho justicia.
The night hasn't done me justice.
Tengo muchos vicios, vicios, vicios
I have many vices, vices, vices
Tengo muchos vicios, vicios, muchos vicios
I have many vices, vices, many vices
Zapatillas Clae pisan
Clae sneakers tread
Suelo vicioso aprisa
Vicious floor in a hurry
Zulo es mi segundo hogar
Zulo is my second home
Apostar bien llega el crack
Bet well, crack is coming
Rafa mata ¿ves?
Rafa kills, you see?
Ahora quien me para mi flow de bala
Now who's stopping my bullet flow
Soy mejor que tus juguetes
I'm better than your toys
Créelo mujer proyecto fuerte
Believe it woman, strong project
Ellas quieren cambiar al hombre por la maquina,
They want to change the man for the machine
Elllos se pierden entre tanta pierna lastima,
They get lost among so many legs, what a pity
Tengo muchos vicios como los cubro ya soy inmune
I have many vices, how I cover them, I am already immune
Es Cap superstar saber estar la noche es mala, mortal.
It's Cap superstar, knowing how to be, the night is bad, deadly.
Tengo muchos vicios, a ver si los dejo,
I have many vices, I'll see if I quit,
Fácil es decirlo, pierdo los reflejos,
Easy to say, I lose my reflexes,
Porque uno se divierte y luego se arrepiente,
Because you have fun and then you regret it,
Corre por mis venas, veneno de serpiente,
Runs through my veins, snake venom,
¡con tu gente vente! ¡con tu gente vente!
Show off with your people! Show off with your people!
Es el Zulo, con Hablando en Plata Squad,
It's El Zulo, with Hablando en Plata Squad,
Lo escuchas y repites, y repites!!!
You listen to it and repeat it, and repeat it!!!
Si no tengo raja, me mato a pajas,
If I don't have pussy, I jerk off,
Me como un gramo y te meto el nabo,
I eat a gram and I stick my dick in you,
Con otro gramo te peto el ano,
With another gram I'll bust your ass
To' harto rayas, ruín canalla,
All fucked up on lines, vile scoundrel
Tus padres te han dicho: "allí no vayas"
Your parents told you: "Don't go there"
La raja de mi polla suelta babas,
The slit of my cock drips
Después de los cubatas echo rabas,
After the drinks I throw up
Las cosas que tu cuentas son chorradas,
The things you say are bullshit
La punta de tu lengua el pene lava,
The tip of your tongue washes the penis
De tanto correrme me sale clara,
From running so much it comes out clear
Ya no me sale nada,
Nothing comes out of me anymore
Si quieres cacho puta sigo mañana,
If you want some, bitch, I'll continue tomorrow
Sicario a.k.a. El Rompe-Bragas,
Hitman a.k.a. The Pussy Breaker
Chica rubia guapa mi semen traga,
Beautiful blonde girl swallows my semen
No, tomo viagra, no tomo viagra,
No, I don't take viagra, I don't take viagra
No, no, no, no, tomo viagra!
No, no, no, no, I take viagra!
Saco la pechuga en la discoteca,
I take my shirt off at the disco
Uno ve dos tetas y que fácil se enreda
You see two tits and how easily you get tangled up
La noche es malísima, la muerte está próxima,
The night is terrible, death is near
Pronto llegará el final...
The end will come soon...
Gigante colocón me da el alcohol,
Alcohol gives me a giant high,
El me conserva como el formol,
It preserves me like formaldehyde,
Sube inteligencia igual que rol,
Intelligence rises like a roll,
Cuerdas me afinan en si bemol,
Strings tune me in B flat,
Cuerpos arden como radiador,
Bodies burn like a radiator,
Te pego un corte de Manithol
I'll cut you with Mannitol
Y corto tu tronco como un leñador,
And I cut your trunk like a lumberjack,
Invito a chupitos al vengador,
I invite the avenger for shots,
Despliego mis alas como un halcón,
I spread my wings like a hawk,
Riego el gaznate con mucho amor,
I water my throat with a lot of love,
Con whisky, ginebra, añejo ron,
With whiskey, gin, aged rum,
Con vodka, champan y vasos de Strong,
With vodka, champagne and glasses of Strong,
Acabo más ciego que Strogoff,
I end up blinder than Strogoff,
Potando sobre tu colchón.
Cumming on your mattress.
Tengo muchos vicios, a ver si los dejo,
I have many vices, I'll see if I quit,
Facil es decirlo, pierdo los reflejos,
Easy to say, I lose my reflexes,
Porque uno se divierte y luego se arrepiente,
Because you have fun and then you regret it,
Corre por mis venas, veneno de serpiente,
Runs through my veins, snake venom,
Saco la pechuga en la discoteca,
I take my shirt off at the disco
Uno ve dos tetas y que fácil se enreda,
You see two tits and how easily you get tangled up,
¡con tu gente vente! ¡con tu gente vente!
Show off with your people! Show off with your people!
Nos veis enviciaos, en plan destroy
You see us hooked, in destroy mode
Tu pon el cuello, HP Squad tu nuevo Newk
Put your neck out, HP Squad your new Newk
Sicario, Cap, Rayka y Bath, lo demás no tira
Hitman, Cap, Rayka and Bath, the rest is worthless
A la puta mierda todo, El Zulo es la familia!
To the fucking shit everything, El Zulo is family!
Los puteros en la noche están a la orden del día
The whoremongers are in fashion at night
Cornudos, viciosos, puteros!
Cuckolds, vicious, whoremongers!
Voy sin un pavo en la cartera pero me follo a muchas tías
I go without a dime in my wallet but I fuck a lot of chicks
Farloperos, camellos, comebolsas, ¡PUTAS!
Junkies, dealers, cocksuckers, WHORES!





Авторы: Fernandez Palenzuela Rafael, Ferre Juan Antonio, Masot Gallardo Jorge, Peralta Rey Juan, Soler Munoz Miguel Angel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.