Текст и перевод песни Hache-P feat. Lartiste - Impala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec
mes
OG
dans
le
quartiers,
comme
d'habitude,
je
cherche
le
papier
With
my
OG's
in
the
hood,
as
usual,
I'm
chasing
the
paper
J'lui
ai
pourtant
dis
qu'j'avais
pas
le
temps,
I
told
her
I
didn't
have
the
time,
Elle
comprend
pas:
elle
fait
que
d'm'appeler
She
doesn't
understand:
she
keeps
calling
me
Elle
tomb'ra
sur
mon
répondeur,
She'll
end
up
on
my
voicemail,
Elle
entendra
ma
voix
que
sur
vocodeur
She'll
only
hear
my
voice
through
vocoder
Soit
on
prend
l'micro,
soit
on
met
les
gants,
Either
we
grab
the
mic
or
we
put
on
the
gloves,
La
femme
a
du
flair
mais
l'argent
n'a
pas
d'odeur
Women
have
a
good
sense
but
money
has
no
smell
Elle
m'casse
les
couilles
avec
ses
She's
bugging
me
with
her
Questions,
de
tous
ces
tasses-pé
et
ces
textos
Questions,
about
all
these
groupies
and
texts
Un
nouveau
biff
à
prendre,
A
new
deal
to
grab,
J'pars
en
mission,
j'suis
désolé,
y
aura
pas
d'resto
I'm
going
on
a
mission,
I'm
sorry,
there
won't
be
a
dinner
J'suis
mort,
j'essaie
d'rattraper
l'temps
que
tu
m'as
volé
I'm
dead,
I'm
trying
to
catch
up
on
the
time
you
stole
from
me
Mon
cœur
était
ouvert,
tu
l'as
quand
même
cambriolé
My
heart
was
open,
you
still
robbed
it
J'suis
mort,
j'essaie
d'rattraper
l'temps
que
tu
m'as
volé
I'm
dead,
I'm
trying
to
catch
up
on
the
time
you
stole
from
me
Mon
cœur
était
ouvert,
tu
l'as
quand
même
cambriolé
My
heart
was
open,
you
still
robbed
it
Mais
vas-y,
j'suis
pas
là,
poto,
rappelle
plus
tard
comme
une
Impala
But
come
on,
I'm
not
here,
bro,
call
back
later
like
an
Impala
Perdu
dans
la
savane,
ma
vie,
c'est
Empire
Lost
in
the
savanna,
my
life
is
Empire
Je
trouve
la
paix
nulle
part,
mais
bon,
y
a
pas
l'fire
I
find
peace
nowhere,
but
hey,
there's
no
fire
Tant
que
je
touche
ma
part,
ouais
As
long
as
I
get
my
share,
yeah
J'suis
pas
là,
poto,
rappelle
plus
tard
comme
une
Impala
I'm
not
here,
bro,
call
back
later
like
an
Impala
Perdu
dans
la
savane,
ma
vie,
c'est
Empire
Lost
in
the
savanna,
my
life
is
Empire
Je
trouve
la
paix
nulle
part,
mais
bon,
y
a
pas
l'fire
I
find
peace
nowhere,
but
hey,
there's
no
fire
Tant
que
je
touche
ma
part,
ouais
As
long
as
I
get
my
share,
yeah
Je
vois
le
temps
passer,
t'avances,
tu
t'fais
lober
I
see
time
passing,
you
move
forward,
you
get
fooled
J'écoute
tous
les
mensonges
qu'ils
veulent
me
faire
gober
I
listen
to
all
the
lies
they
want
me
to
swallow
J'les
vois
tous
sombres
et
obligé
d'les
enjamber
I
see
them
all
dark
and
I
have
to
step
over
them
Y
en
a
qui,
pour
percer,
ont
la
gorge
encombrée
Some
people,
to
break
through,
have
their
throats
clogged
Le
trou
d'balle
concombré,
ola
hombre
The
bullet
hole
filled,
ola
hombre
Pardon,
j'suis
die,
j'ai
oublié
ton
ombre
Sorry,
I'm
high,
I
forgot
your
shadow
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Pardon,
j'suis
die,
j'ai
oublié
ton
ombre
Sorry,
I'm
high,
I
forgot
your
shadow
Le
monde
est
ainsi
fait,
pourquoi
tu
gesticules?
The
world
is
like
this,
why
are
you
gesticulating?
Accompagne
tes
paroles
avec
tes
testicules
Accompany
your
words
with
your
testicles
On
casse
la
marche
arrière,
personne
qui
recule
We
break
the
reverse
gear,
nobody
backs
down
Mais
bon,
on
aurait
pu
mailler,
c'est
ridicule
But
hey,
we
could
have
connected,
it's
ridiculous
J'suis
mort,
j'essaie
d'rattraper
l'temps
que
tu
m'as
volé
I'm
dead,
I'm
trying
to
catch
up
on
the
time
you
stole
from
me
Mon
cœur
était
ouvert,
tu
l'as
quand
même
cambriolé
My
heart
was
open,
you
still
robbed
it
J'suis
mort,
j'essaie
d'rattraper
l'temps
que
tu
m'as
volé
I'm
dead,
I'm
trying
to
catch
up
on
the
time
you
stole
from
me
Mon
cœur
était
ouvert,
tu
l'as
quand
même
cambriolé
My
heart
was
open,
you
still
robbed
it
Mais
vas-y,
j'suis
pas
là,
poto,
rappelle
plus
tard
comme
une
Impala
But
come
on,
I'm
not
here,
bro,
call
back
later
like
an
Impala
Perdu
dans
la
savane,
ma
vie,
c'est
Empire
Lost
in
the
savanna,
my
life
is
Empire
Je
trouve
la
paix
nulle
part,
mais
bon,
y
a
pas
l'fire
I
find
peace
nowhere,
but
hey,
there's
no
fire
Tant
que
je
touche
ma
part,
ouais
As
long
as
I
get
my
share,
yeah
J'suis
pas
là,
poto,
rappelle
plus
tard
comme
une
Impala
I'm
not
here,
bro,
call
back
later
like
an
Impala
Perdu
dans
la
savane,
ma
vie,
c'est
Empire
Lost
in
the
savanna,
my
life
is
Empire
Je
trouve
la
paix
nulle
part,
mais
bon,
y
a
pas
l'fire
I
find
peace
nowhere,
but
hey,
there's
no
fire
Tant
que
je
touche
ma
part,
ouais
As
long
as
I
get
my
share,
yeah
J'suis
pas
là
I'm
not
here
J'dois
gérer
le
ness-bu',
j'suis
pas
là
I
gotta
handle
the
business,
I'm
not
here
Oh,
j't'ai
dit:
j'suis
pas
là
Oh,
I
told
you:
I'm
not
here
J'dois
mettre
à
l'abri
la
miff,
j'suis
pas
là
I
gotta
secure
the
dough,
I'm
not
here
J'suis
mort,
j'essaie
d'rattraper
l'temps
que
tu
m'as
volé
I'm
dead,
I'm
trying
to
catch
up
on
the
time
you
stole
from
me
Mon
cœur
était
ouvert,
tu
l'as
quand
même
cambriolé
My
heart
was
open,
you
still
robbed
it
J'suis
mort,
j'essaie
d'rattraper
l'temps
que
tu
m'as
volé
I'm
dead,
I'm
trying
to
catch
up
on
the
time
you
stole
from
me
Mon
cœur
était
ouvert,
tu
l'as
quand
même
cambriolé
My
heart
was
open,
you
still
robbed
it
Mais
vas-y,
j'suis
pas
là,
poto,
rappelle
plus
tard
comme
une
Impala
But
come
on,
I'm
not
here,
bro,
call
back
later
like
an
Impala
Perdu
dans
la
savane,
ma
vie,
c'est
Empire
Lost
in
the
savanna,
my
life
is
Empire
Je
trouve
la
paix
nulle
part,
mais
bon,
y
a
pas
l'fire
I
find
peace
nowhere,
but
hey,
there's
no
fire
Tant
que
je
touche
ma
part,
ouais
As
long
as
I
get
my
share,
yeah
J'suis
pas
là,
poto,
rappelle
plus
tard
comme
une
Impala
I'm
not
here,
bro,
call
back
later
like
an
Impala
Perdu
dans
la
savane,
ma
vie,
c'est
Empire
Lost
in
the
savanna,
my
life
is
Empire
Je
trouve
la
paix
nulle
part,
mais
bon,
y
a
pas
l'fire
I
find
peace
nowhere,
but
hey,
there's
no
fire
Tant
que
je
touche
ma
part,
ouais
As
long
as
I
get
my
share,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seysey
Альбом
Impala
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.