Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vos
en
mi
habitación
Du
in
meinem
Zimmer
Buscando
tu
soutien
Suchst
deinen
BH
Yo
mirando
el
sudor
Ich
sehe
den
Schweiß
Reflejado
en
tu
piel
Der
sich
auf
deiner
Haut
spiegelt
Y
el
desayuno
puede
esperar
Und
das
Frühstück
kann
warten
Mientras
repetimos
la
cena
Während
wir
das
Abendessen
wiederholen
No
tengo
puta
idea
adónde
voy
Ich
habe
keine
verdammte
Ahnung,
wohin
ich
gehe
Pero
ando
sin
estrés
Aber
ich
bin
stressfrei
Cuando
miro
al
cielo
y
te
veo
a
vos
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
und
dich
sehe
Yo
estoy
de
diez
Geht
es
mir
blendend
Por
más
que
tiren
a
matarme
Auch
wenn
sie
versuchen,
mich
umzubringen
Yo
sigo
riendo
al
despertarme
Lache
ich
weiter,
wenn
ich
aufwache
Estoy
en
calma
Ich
bin
ruhig
Aunque
el
mundo
se
derrumbe
tus
manos
lo
aguantan
Auch
wenn
die
Welt
zusammenbricht,
deine
Hände
halten
sie
Aunque
la
ansiedad
me
corra
yo
voy
y
me
escondo
Auch
wenn
die
Angst
mich
verfolgt,
gehe
ich
und
verstecke
mich
En
esa
piel
dorada
donde
In
dieser
goldenen
Haut,
wo
No
existe
el
tiempo
Die
Zeit
nicht
existiert
Se
quema
la
flama
Die
Flamme
brennt
Y
digo
baila
Und
ich
sage:
Tanz
Yo
te
sigo
el
ritmo
desde
la
tarde
hasta
el
alba
Ich
folge
deinem
Rhythmus
vom
Nachmittag
bis
zum
Morgengrauen
Si
la
oscuridad
me
busca
yo
voy
y
me
escondo
Wenn
die
Dunkelheit
mich
sucht,
gehe
ich
und
verstecke
mich
En
esa
piel
dorada
donde
In
dieser
goldenen
Haut,
wo
No
existe
el
tiempo
Die
Zeit
nicht
existiert
Se
quema
la
flama
Die
Flamme
brennt
Cansémonos
de
vuelta
que
ya
vamo′
a
Lass
uns
wieder
müde
werden,
denn
wir
werden
schon
Tener
tiempo
separados
para
descansar
Zeit
getrennt
haben,
um
uns
auszuruhen
Subamos
las
apuestas
que
esto
es
solo
Erhöhen
wir
die
Einsätze,
denn
das
ist
nur
Pa
ponerse
más
a
fuego
si
se
juega
más
Um
heißer
zu
werden,
wenn
mehr
gespielt
wird
Seguimos
en
la
guerra
interminable
Wir
sind
immer
noch
im
endlosen
Krieg
Pero
con
vos
a
mi
lao'
no
me
molesta
na′
Aber
mit
dir
an
meiner
Seite
stört
mich
nichts
Mami
de
lo
que
nos
prometimos
falta
Mami,
von
dem,
was
wir
uns
versprochen
haben,
fehlt
Mucho
pa'
cumplirnos
pero
no
está
mal
Noch
viel
zu
erfüllen,
aber
das
ist
nicht
schlimm
Todo
el
cuarto
desordenao',
so
proud
Das
ganze
Zimmer
unordentlich,
so
stolz
Reina
you
look
like
rain
right
now
Königin,
du
siehst
gerade
wie
Regen
aus
Ablandaos′,
hablando
Erweicht,
redend
Contra
la
puerta
blam
blam
Gegen
die
Tür,
Blam
Blam
Van
armarnos
alto
bardo
del
escándalo
mama
Sie
werden
uns
einen
Mordskrach
machen
wegen
des
Skandals,
Mama
I
got
it
claro
Ich
hab's
kapiert
Todo
el
cuarto
desordenao′,
so
proud
Das
ganze
Zimmer
unordentlich,
so
stolz
Reina
you
look
like
rain
right
now
Königin,
du
siehst
gerade
wie
Regen
aus
Ablandaos',
hablando
Erweicht,
redend
Contra
la
puerta
blam
blam
Gegen
die
Tür,
Blam
Blam
Van
armarnos
alto
bardo
del
escándalo
mama
Sie
werden
uns
einen
Mordskrach
machen
wegen
des
Skandals,
Mama
No
tengo
puta
idea
adónde
voy
Ich
habe
keine
verdammte
Ahnung,
wohin
ich
gehe
Pero
ando
sin
estrés
Aber
ich
bin
stressfrei
Cuando
miro
al
cielo
y
te
veo
a
vos
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue
und
dich
sehe
Yo
estoy
de
diez
Geht
es
mir
blendend
Por
más
que
tiren
a
matarme
Auch
wenn
sie
versuchen,
mich
umzubringen
Yo
sigo
riendo
al
despertarme
Lache
ich
weiter,
wenn
ich
aufwache
Estoy
en
calma
Ich
bin
ruhig
Aunque
el
mundo
se
derrumbe
tus
manos
lo
aguantan
Auch
wenn
die
Welt
zusammenbricht,
deine
Hände
halten
sie
Aunque
la
ansiedad
me
corra
yo
voy
y
me
escondo
Auch
wenn
die
Angst
mich
verfolgt,
gehe
ich
und
verstecke
mich
En
esa
piel
dorada
donde
In
dieser
goldenen
Haut,
wo
No
existe
el
tiempo
Die
Zeit
nicht
existiert
Se
quema
la
flama
Die
Flamme
brennt
Y
digo
baila
Und
ich
sage:
Tanz
Yo
te
sigo
el
ritmo
desde
la
tarde
hasta
el
alba
Ich
folge
deinem
Rhythmus
vom
Nachmittag
bis
zum
Morgengrauen
Si
la
oscuridad
me
busca
yo
voy
y
me
escondo
Wenn
die
Dunkelheit
mich
sucht,
gehe
ich
und
verstecke
mich
En
esa
piel
dorada
donde
In
dieser
goldenen
Haut,
wo
No
existe
el
tiempo
Die
Zeit
nicht
existiert
Se
quema
la
flama
Die
Flamme
brennt
Estoy
en
calma...
Ich
bin
ruhig...
Estoy
en
calma...
Ich
bin
ruhig...
Vos
en
mi
habitación,
así
arrancamo′
bien
Du
in
meinem
Zimmer,
so
fangen
wir
gut
an
Estoy
en
calma
Ich
bin
ruhig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Cardellino, Leandro Souza, Santiago Marrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.