CARDELLINO - CALMA - перевод текста песни на немецкий

CALMA - CARDELLINOперевод на немецкий




CALMA
RUHE
Vos en mi habitación
Du in meinem Zimmer
Buscando tu soutien
Suchst deinen BH
Yo mirando el sudor
Ich sehe den Schweiß
Reflejado en tu piel
Der sich auf deiner Haut spiegelt
Y el desayuno puede esperar
Und das Frühstück kann warten
Mientras repetimos la cena
Während wir das Abendessen wiederholen
No tengo puta idea adónde voy
Ich habe keine verdammte Ahnung, wohin ich gehe
Pero ando sin estrés
Aber ich bin stressfrei
Cuando miro al cielo y te veo a vos
Wenn ich in den Himmel schaue und dich sehe
Yo estoy de diez
Geht es mir blendend
Por más que tiren a matarme
Auch wenn sie versuchen, mich umzubringen
Yo sigo riendo al despertarme
Lache ich weiter, wenn ich aufwache
Estoy en calma
Ich bin ruhig
Aunque el mundo se derrumbe tus manos lo aguantan
Auch wenn die Welt zusammenbricht, deine Hände halten sie
Aunque la ansiedad me corra yo voy y me escondo
Auch wenn die Angst mich verfolgt, gehe ich und verstecke mich
En esa piel dorada donde
In dieser goldenen Haut, wo
No existe el tiempo
Die Zeit nicht existiert
Se quema la flama
Die Flamme brennt
Y digo baila
Und ich sage: Tanz
Yo te sigo el ritmo desde la tarde hasta el alba
Ich folge deinem Rhythmus vom Nachmittag bis zum Morgengrauen
Si la oscuridad me busca yo voy y me escondo
Wenn die Dunkelheit mich sucht, gehe ich und verstecke mich
En esa piel dorada donde
In dieser goldenen Haut, wo
No existe el tiempo
Die Zeit nicht existiert
Se quema la flama
Die Flamme brennt
Cansémonos de vuelta que ya vamo′ a
Lass uns wieder müde werden, denn wir werden schon
Tener tiempo separados para descansar
Zeit getrennt haben, um uns auszuruhen
Subamos las apuestas que esto es solo
Erhöhen wir die Einsätze, denn das ist nur
Pa ponerse más a fuego si se juega más
Um heißer zu werden, wenn mehr gespielt wird
Seguimos en la guerra interminable
Wir sind immer noch im endlosen Krieg
Pero con vos a mi lao' no me molesta na′
Aber mit dir an meiner Seite stört mich nichts
Mami de lo que nos prometimos falta
Mami, von dem, was wir uns versprochen haben, fehlt
Mucho pa' cumplirnos pero no está mal
Noch viel zu erfüllen, aber das ist nicht schlimm
Todo el cuarto desordenao', so proud
Das ganze Zimmer unordentlich, so stolz
Reina you look like rain right now
Königin, du siehst gerade wie Regen aus
Ablandaos′, hablando
Erweicht, redend
Contra la puerta blam blam
Gegen die Tür, Blam Blam
Van armarnos alto bardo del escándalo mama
Sie werden uns einen Mordskrach machen wegen des Skandals, Mama
I got it claro
Ich hab's kapiert
Todo el cuarto desordenao′, so proud
Das ganze Zimmer unordentlich, so stolz
Reina you look like rain right now
Königin, du siehst gerade wie Regen aus
Ablandaos', hablando
Erweicht, redend
Contra la puerta blam blam
Gegen die Tür, Blam Blam
Van armarnos alto bardo del escándalo mama
Sie werden uns einen Mordskrach machen wegen des Skandals, Mama
You got me
Du hast mich
No tengo puta idea adónde voy
Ich habe keine verdammte Ahnung, wohin ich gehe
Pero ando sin estrés
Aber ich bin stressfrei
Cuando miro al cielo y te veo a vos
Wenn ich in den Himmel schaue und dich sehe
Yo estoy de diez
Geht es mir blendend
Por más que tiren a matarme
Auch wenn sie versuchen, mich umzubringen
Yo sigo riendo al despertarme
Lache ich weiter, wenn ich aufwache
Estoy en calma
Ich bin ruhig
Aunque el mundo se derrumbe tus manos lo aguantan
Auch wenn die Welt zusammenbricht, deine Hände halten sie
Aunque la ansiedad me corra yo voy y me escondo
Auch wenn die Angst mich verfolgt, gehe ich und verstecke mich
En esa piel dorada donde
In dieser goldenen Haut, wo
No existe el tiempo
Die Zeit nicht existiert
Se quema la flama
Die Flamme brennt
Y digo baila
Und ich sage: Tanz
Yo te sigo el ritmo desde la tarde hasta el alba
Ich folge deinem Rhythmus vom Nachmittag bis zum Morgengrauen
Si la oscuridad me busca yo voy y me escondo
Wenn die Dunkelheit mich sucht, gehe ich und verstecke mich
En esa piel dorada donde
In dieser goldenen Haut, wo
No existe el tiempo
Die Zeit nicht existiert
Se quema la flama
Die Flamme brennt
Estoy en calma...
Ich bin ruhig...
Estoy en calma...
Ich bin ruhig...
Vos en mi habitación, así arrancamo′ bien
Du in meinem Zimmer, so fangen wir gut an
Estoy en calma
Ich bin ruhig





Авторы: Javier Cardellino, Leandro Souza, Santiago Marrero

CARDELLINO - Cardellino
Альбом
Cardellino
дата релиза
12-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.