Текст и перевод песни Hachioji P feat. Miku Hatsune - Kimagure Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimagure Mercy
Прихотливая Милость
ほらほらまたはじまった
Смотри,
смотри,
опять
началось,
お得意の自己弁護
言い訳
Твоё
коронное
самооправдание,
отговорки.
「でもね」「だって」
«Но»,
«Потому
что»...
ほらほらまたはじまった
Смотри,
смотри,
опять
началось,
ごめん!からのKissのパターンって感じ?
安易
Такое
чувство,
что
сейчас
будет
схема
«Прости!»
и
поцелуйчик.
Банально.
"いつかアタシだけ"
そんな夢見たこともあったけど
Когда-то
я
мечтала,
что
«Однажды
буду
только
твоей»,
寂しい時だけ電話して
Но
ты
звонишь,
только
когда
тебе
одиноко.
もううんざりだわ!
Мне
это
уже
надоело!
全然アタシに興味ないじゃん
Тебя
совсем
не
интересую
я,
キミが好きなのは自分でしょ(Yeah!)
Ты
любишь
только
себя,
не
так
ли?
(Да!)
やっぱりアタシに興味ないじゃん
Да,
ты
совсем
не
интересуешься
мной,
その話もう聞き飽きたわ
Я
уже
устала
это
слышать.
そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん
Вообще,
ты
изначально
не
интересуешься
мной,
そーやってまた誤魔化して...(もう!)
Вот
так
ты
снова
пытаешься
меня
обмануть...
(Ну
хватит!)
Be
My
Boy
わがまますぎるBaby
Будь
моим
мальчиком,
слишком
капризный
малыш,
ホントキミは
しょーもないな
Ты
такой
безнадёжный,
甘いアタシ
「しょーがないな」
А
я
такая
мягкосердечная,
«ничего
не
могу
с
собой
поделать».
泣いたって
行かないでって
言ったって
変わりゃしないや!
Как
бы
я
ни
плакала,
как
бы
ни
просила
не
уходить,
ничего
не
изменится!
もう少しだけならまぁ
踊ってもいいかもな
Хотя,
если
бы
ты
остался
ещё
немного,
я
бы,
пожалуй,
даже
станцевала
для
тебя.
とろけて
とけてイキたいの
Хочу
раствориться,
растаять
в
тебе.
どんなアピールも意味ないし
気づいてくれないけど
Все
мои
старания
напрасны,
ты
их
не
замечаешь,
アタシが寂しい時だって
Но
когда
мне
одиноко,
全然アタシに興味ないじゃん
Тебя
совсем
не
интересую
я,
どこがダメなの?
教えてよ(Yeah!)
Что
во
мне
не
так?
Скажи
же!
(Да!)
やっぱりアタシに興味ないじゃん
Да,
ты
совсем
не
интересуешься
мной,
携帯ばかりいじってさ
Только
и
делаешь,
что
копаешься
в
телефоне.
そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん
Вообще,
ты
изначально
не
интересуешься
мной,
少しくらい期待させて(もう...)
Дай
мне
хоть
немного
надежды...
(Ну
же...)
Lonely
Girl
独り占めてよBaby
Одинокая
девочка,
будь
только
моим,
малыш,
振り回さないで!
Не
играй
со
мной!
ねぇ?
Maybe
Melty?
Эй,
может,
станцуем?
ワン・ツー
Shall
We
Dance?
Раз-два,
станцуем?
はやく
手と手
繋いで
最後にひとつだけ
Скорее,
возьми
меня
за
руку,
и
напоследок
ещё
кое-что:
溺れるくらい愛してよ
Люби
меня
до
умопомрачения.
全然アタシに興味ないじゃん
Тебя
совсем
не
интересую
я,
キミが好きなのは自分でしょ(Yeah!)
Ты
любишь
только
себя,
не
так
ли?
(Да!)
やっぱりアタシに興味ないじゃん
Да,
ты
совсем
не
интересуешься
мной,
その話もう聞き飽きたわ
Я
уже
устала
это
слышать.
そもそもだいたいアタシに興味ないじゃん
Вообще,
ты
изначально
не
интересуешься
мной,
そーやってまた誤魔化して...(もう!)
Вот
так
ты
снова
пытаешься
меня
обмануть...
(Ну
хватит!)
Get
The
Last
Dance
覚悟はできてるの?
Станцуй
со
мной
последний
танец,
ты
готов?
気まぐれメルシィ
Прихотливая
милость...
...おあじはいかが?
...Ну
как
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P Hachiouji, Left Q
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.