李克勤 - 九月中的陌生人 - перевод текста песни на немецкий

九月中的陌生人 - 李克勤перевод на немецкий




九月中的陌生人
Der Fremde Mitte September
夢仍熱暖
Der Traum bleibt warm
浪漫是我的故事
Romantik ist meine Geschichte
像霧像雨霎時滲着淚
Wie Nebel, wie Regen, plötzlich mit Tränen
默念着你怎去睡
Denke an dich, wie soll ich schlafen?
自離別你
Seit du gegangen
寂寞靜悄灑遍地
Liegt Einsamkeit still überall
昨日為了愛情作後備
Gestern war ich Reserve für die Liebe
盡力熱愛不顧忌
Hab mich ganz ohne Zurückhaltung hingegeben
記起你一向討厭夏天
Erinnere mich, du hasst den Sommer
就像昨日活現眼前
Als wäre es gestern, lebendig vor mir
你似慣了變心轉了又轉
Du drehst dich im Kreis, gewohnt ans Vergessen
遺留濃情徘徊九月 互愛戀
Hinterließst Zärtlichkeit, die im September schwebt
埋藏當天日記
Mein Herz, vergräbt die Tagebücher
模模糊糊留下了趣味
Verschwommen bleiben die Erinnerungen
你已遠去放下愁滿地
Du gingst fort, ließest Kummer zurück
我總繼續 想念你
Doch ich denke immer noch an dich
夢仍熱暖
Der Traum bleibt warm
浪漫是我的故事
Romantik ist meine Geschichte
像霧像雨霎時滲着淚
Wie Nebel, wie Regen, plötzlich mit Tränen
默念着你怎去睡
Denke an dich, wie soll ich schlafen?
自離別你
Seit du gegangen
寂寞靜悄灑遍地
Liegt Einsamkeit still überall
昨日為了愛情作後備
Gestern war ich Reserve für die Liebe
盡力熱愛不顧忌
Hab mich ganz ohne Zurückhaltung hingegeben
記起你一向討厭夏天
Erinnere mich, du hasst den Sommer
就像昨日活現眼前
Als wäre es gestern, lebendig vor mir
你似慣了變心轉了又轉
Du drehst dich im Kreis, gewohnt ans Vergessen
遺留濃情徘徊九月 互愛戀
Hinterließst Zärtlichkeit, die im September schwebt
埋藏當天日記
Mein Herz, vergräbt die Tagebücher
模模糊糊留下了趣味
Verschwommen bleiben die Erinnerungen
你已遠去放下愁滿地
Du gingst fort, ließest Kummer zurück
我總繼續 想念你
Doch ich denke immer noch an dich
無疑真想念你
Mein Herz, es vermisst dich wahrlich
難忘時辰留在了故地
Unvergessene Zeit, bleibt an diesem Ort
你我再次碰面無意地
Als wir uns zufällig wieder trafen
你竟說著 請別記
Sagtest du nur: "Vergiss es bitte"





Авторы: May May Leung, Ryoohei Suzuki, Hideaki Tokunaga, Ginshiroo Akiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.