Текст и перевод песни 李克勤 - 北京北角
北京北角
真心相愛
好想見面
Beijing
North
Corner
We
truly
love
each
other
I
want
to
see
you
so
badly
看看地圖
隔了萬里
The
map
says
we're
tens
of
thousands
of
miles
apart
若靠這個距離延展
彼此掛念
If
the
distance
should
increase
our
longing
for
each
other
就嫌神交都過份遠
Then
communicating
online
seems
much
too
distant
北京北角
金紫荊對開許過願
Beijing
North
Corner
At
the
intersection
of
Garden
Road
and
King's
Road
we
made
a
wish
以愛熱溶
那界限線
To
melt
away
the
boundary
line
with
the
heat
of
our
love
就怕最尾發現
南北竟不過電
I'm
just
afraid
that
in
the
end
North
and
South
won't
connect
二人同居
先變大戰
These
two
people
living
together
will
turn
into
adversaries
北京北角
應該了斷
Beijing
North
Corner
It
should
be
over
殊途怎可
太親善
Two
people
moving
on
different
paths
can't
possibly
be
close
很多講法
還沒有完
So
much
has
been
said
but
there
is
still
more
由圍觀者撥著扇
From
the
bystanders
making
things
worse
北京北角
心慌意亂
Beijing
North
Corner
My
heart
is
restless
無疑分開
爽快點
Breaking
up
would
be
the
cleaner
option
想深一遍
還是有緣
But
thinking
more
deeply
we
are
still
connected
如何捨得斷就斷
如何扯開百丈遠
How
can
we
bear
to
break
up
just
like
that
and
be
hundreds
of
kilometers
apart?
北京北角
走出死角
剛剛發現
Beijing
North
Corner
Coming
to
a
crossroads
just
now
I
realized
這兩座城
看似甚遠
These
two
cities
seem
very
far
但你再退兩步
宏觀畫面乍現
But
if
you
take
a
few
steps
back
you
get
a
better
view
地球儀中
不算極遠
On
a
globe
the
distance
isn't
that
great
不經不覺
不可割斷
Without
realizing
it
we
are
inseparable
然而怎麼了心願
But
what
happened
to
my
wish?
想返北角
如沒有船
Thinking
of
returning
to
North
Point
If
there
is
no
ship
橋梁都可繼續建
Surely
a
bridge
could
still
be
built
北歐很遠
北非太亂
Northern
Europe
is
very
far
Northern
Africa
is
too
chaotic
原來北京親切點
Beijing
is
more
convenient
after
all
北京北角
還是有緣
Beijing
North
Corner
We
are
still
connected
如何舍得
斷就斷
How
can
we
bear
to
break
up
just
like
that?
北京北角
不可割斷
Beijing
North
Corner
We
are
inseparable
為何相生卻急著去煎
Why
create
problems
when
we
are
getting
along
so
well?
北京北角
是一心兩面
Beijing
North
Corner
It
is
a
two-sided
situation
並無所想
那樣遠
It
is
not
as
difficult
as
it
seems
何來真火
隔夜怨
What
kind
of
real
fire
can
create
so
much
resentment?
怡情小吵
也就算
The
occasional
quarrel
is
nothing
to
worry
about
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yat Fung Chet Lam, Wong Wyman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.