印象 - 李克勤перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁令我当晚举止失常
Wer
ließ
mich
an
jenem
Abend
mich
so
seltsam
benehmen
难自禁望君你能见谅
Kann
nicht
aufhören,
dich
anzusehen,
verzeih
mir
bitte
但觉万分紧张
皆因跟你遇上
Doch
ich
bin
so
nervös,
denn
ich
treffe
dich
谁令我突然充满幻想
Wer
erweckt
in
mir
plötzlich
all
diese
Träume
谁令我音韵脑际飘扬
Wer
lässt
Melodien
in
meinem
Kopf
erklingen
撩动我内心爱情蕴酿
Und
weckt
die
tiefe
Liebe
in
meinem
Herzen
为我拨开忧伤
找得失去乐畅
Vertreibt
meine
Traurigkeit,
schenkt
mir
Freude
zurück
谁令我仿似初恋再尝
Wer
lässt
mich
fühlen
wie
beim
ersten
Mal
verliebt
我心中蕴藏爱意千百丈
In
meinem
Herzen
brennt
eine
Liebe
so
tief
怎许相依恋永远心相向
Oh,
könnten
wir
vereint
sein,
Herz
an
Herz
结伴上天际似燕子飞翔
Zusammen
fliegen
wir
wie
Schwalben
zum
Himmel
双双去编写动听乐章
Zusammen
schreiben
wir
eine
wunderschöne
Melodie
谁令我朝晚苦苦思量
Wer
lässt
mich
Tag
und
Nacht
an
dich
denken
长在我梦境永恒照亮
Du
erleuchtest
meine
Träume
für
immer
令我万千猜想
分不清去向
Lässt
mich
ratlos
zurück,
finde
keinen
Ausweg
留下了这个深刻印象
Hinterlässt
diesen
tiefen
Eindruck
in
mir
我心中蕴藏爱意千百丈
In
meinem
Herzen
brennt
eine
Liebe
so
tief
怎许相依恋永远心相向
Oh,
könnten
wir
vereint
sein,
Herz
an
Herz
结伴上天际似燕子飞翔
Zusammen
fliegen
wir
wie
Schwalben
zum
Himmel
双双去编写动听乐章
Zusammen
schreiben
wir
eine
wunderschöne
Melodie
谁令我朝晚苦苦思量
Wer
lässt
mich
Tag
und
Nacht
an
dich
denken
长在我梦境永恒照亮
Du
erleuchtest
meine
Träume
für
immer
令我万千猜想
分不清去向
Lässt
mich
ratlos
zurück,
finde
keinen
Ausweg
留下了这个深刻印象
Hinterlässt
diesen
tiefen
Eindruck
in
mir
留下了这个深刻印象
Hinterlässt
diesen
tiefen
Eindruck
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.