李克勤 - 命運符號 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李克勤 - 命運符號




命運符號
Символ судьбы
泥土種子從小開始 泥裡聽著故事
Семя в земле с малых лет, в земле слушая сказки,
無知的幼苗漸漸地懂得意思
Невежественный росток постепенно понимает их смысл.
陽光年月裡扶持 微雨陪伴作衝剌
Солнечные годы поддержки, мелкий дождь сопровождает рывок,
溫室中竟不知險惡日子
В теплице и не ведал я о суровых днях.
從前知心已經不禁 人各散有著距離
Прежняя близость уже не та, люди расходятся, между нами дистанция.
旁邊每個人偏偏只愛自己
Каждый рядом думает лишь о себе,
漫漫長路更迷離 難再逃避去演戲
Долгий путь становится все более запутанным, сложно больше притворяться,
不知應不應該相信運氣
Не знаю, стоит ли верить в удачу.
讓我攀高峰帶著自豪
Позволь мне взобраться на вершину с гордостью,
誰沒有跌過染著冀土
Падать кто не падал, покрываясь пылью земной?
何懼那遠處滿是圈套
Но чего бояться ловушек вдали,
隨著那勸告 隨著那線布
Следуя советам, следуя путеводной нити,
來讓我看到我碰到我上到到達最高
Дай мне увидеть, дай мне коснуться, дай мне достичь, добраться до самой вершины.
今天到老 我像那跌不倒
С этого дня и до старости, я буду непоколебим,
我想做做我命運符號
Хочу стать символом своей судьбы,
用我力鋪我路途
Своими силами прокладывать свой путь,
只盼我有日會在星夜裡
Надеюсь лишь, что однажды в звездную ночь,
那天我會 含淚說聲 我做到
В тот день я со слезами скажу: смог".
從前知心已經不禁 人各散有著距離
Прежняя близость уже не та, люди расходятся, между нами дистанция.
旁邊每個人偏偏只愛自己
Каждый рядом думает лишь о себе,
漫漫長路更迷離 難再逃避去演戲
Долгий путь становится все более запутанным, сложно больше притворяться,
不知應不應該相信運氣
Не знаю, стоит ли верить в удачу.
讓我攀高峰帶著自豪
Позволь мне взобраться на вершину с гордостью,
誰沒有跌過染著冀土
Падать кто не падал, покрываясь пылью земной?
何懼那遠處滿是圈套
Но чего бояться ловушек вдали,
隨著那勸告 隨著那線布
Следуя советам, следуя путеводной нити,
來讓我看到我碰到我上到到達最高
Дай мне увидеть, дай мне коснуться, дай мне достичь, добраться до самой вершины.
今天到老 我像那跌不倒
С этого дня и до старости, я буду непоколебим,
我想做做我命運符號
Хочу стать символом своей судьбы,
用我力鋪我路途
Своими силами прокладывать свой путь,
只盼我有日會在星夜裡
Надеюсь лишь, что однажды в звездную ночь,
那天我會 含淚說聲 我做到
В тот день я со слезами скажу: смог".
今天到老 我像那跌不倒
С этого дня и до старости, я буду непоколебим,
我想做做我命運符號
Хочу стать символом своей судьбы,
用我力鋪我路途
Своими силами прокладывать свой путь,
只盼我有日會在星夜裡
Надеюсь лишь, что однажды в звездную ночь,
那天我會 含淚說聲 我做到
В тот день я со слезами скажу: смог".





Авторы: Lee Hacken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.