李克勤 - 天河 - перевод текста песни на английский

天河 - 李克勤перевод на английский




天河
Milky Way Galaxy
收音機此際播著經典的歌
The radio is currently playing a classic song
很動人的一首歌 為何 為何從來沒聽過
A very touching song Why, why have I never heard it before?
漆黑的天際繡著萬點星光
The dark sky is embroidered with thousands of stars
照亮神聖的天河 為何 為何從無凝望過
Illuminating the sacred Milky Way Why, why have I never gazed at it before?
始終記不起 我是否感動過
I can't remember if I was touched
始終記不起 鏡中 這張呆滯面孔真的快樂過麼
I can't remember if this dull face in the mirror was ever truly happy
說不出的冷漠 滴不出的眼淚
Indescribable indifference, unable to shed a tear
我只懂安躺於蟻窩
I only know how to lie dormant in the anthill
收音機此際播著經典的歌
The radio is currently playing a classic song
很動人的一首歌 為何 為何從來沒聽過
A very touching song Why, why have I never heard it before?
漆黑的天際繡著萬點星光
The dark sky is embroidered with thousands of stars
照亮神聖的天河 從來 抬頭便有的天河
Illuminating the sacred Milky Way The Milky Way that has always been there, if I only looked up
始終記不起 我是否感動過
I can't remember if I was touched
始終記不起 鏡中 這張呆滯面孔真的快樂過麼
I can't remember if this dull face in the mirror was ever truly happy
說不出的冷漠 滴不出的眼淚
Indescribable indifference, unable to shed a tear
我只懂安躺於蟻窩
I only know how to lie dormant in the anthill
收音機轉眼播完經典的歌
The radio has already finished playing the classic song
很動人的一首歌 原來 原來模糊地唱過
A very touching song I realize now that I have hummed it before, albeit vaguely
依稀想起我以前白紙一張
I faintly recall that I used to be a blank slate
寫下年少的輕狂 那個 再也見不到的我
Upon which I scribbled the recklessness of youth That me, whom I will never see again





Авторы: Eric Kwok, Yong Qian Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.