Текст и перевод песни 李克勤 - 心中的宇宙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山中有山
海中有海
Горы
в
горах,
моря
в
морях,
万物奇妙百般的奥秘
Чудеса
природы,
бесчисленные
тайны.
每个原理
每颗星晨彷佛要开启你心
Каждый
закон,
каждая
звезда
словно
хочет
открыть
твое
сердце.
心中有海
学问的海
В
моем
сердце
море,
море
знаний,
天空宇宙也有可装载
Вместит
и
небо,
и
космос
бескрайний.
每个研究藏着无穷道理
心里都记载
Каждое
исследование
таит
бесконечные
истины,
все
они
хранятся
в
сердце.
若对我心窗敞开
即可透澈望见
Если
ты
откроешь
окно
в
мое
сердце,
сможешь
ясно
увидеть,
未来又再重新发现
Будущее,
открытое
вновь.
骤眼看千载变迁似息间花开乍现
Мгновенный
взгляд
на
тысячелетние
перемены,
словно
цветок,
распустившийся
в
одно
мгновение.
万年后看星闪
Через
десятки
тысяч
лет
смотри
на
мерцание
звезд.
路在前面亦在背面
Путь
впереди
и
позади.
几番挫败几番挑战
Несколько
поражений,
несколько
вызовов,
你我永远如能同行互勉
Если
мы
всегда
будем
вместе,
поддерживая
друг
друга,
光芒也互见
Наши
сияния
сольются
воедино.
心中有海
学问的海
В
моем
сердце
море,
море
знаний,
天空宇宙也有可装载
Вместит
и
небо,
и
космос
бескрайний.
每个研究藏着无穷道理
心里都记载
Каждое
исследование
таит
бесконечные
истины,
все
они
хранятся
в
сердце.
若对我心窗敞开
即可透澈望见
Если
ты
откроешь
окно
в
мое
сердце,
сможешь
ясно
увидеть,
未来又再重新发现
Будущее,
открытое
вновь.
骤眼看千载变迁似息间花开乍现
Мгновенный
взгляд
на
тысячелетние
перемены,
словно
цветок,
распустившийся
в
одно
мгновение.
万年后看星闪
Через
десятки
тысяч
лет
смотри
на
мерцание
звезд.
路在前面亦在背面
Путь
впереди
и
позади.
几番挫败几番挑战
Несколько
поражений,
несколько
вызовов,
你我永远如能同行互勉
Если
мы
всегда
будем
вместе,
поддерживая
друг
друга,
光芒也互见
Наши
сияния
сольются
воедино.
编辑人-Jason
Редактор
- Jason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Kwok
Альбом
此情此境
дата релиза
01-01-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.