Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假使很想飞走的话
Wenn
du
wirklich
davonfliegen
willst
可把一起一点一滴忘记吗?
Kannst
du
dann
alles
gemeinsam
Vergessen?
假使担心风险的话
Wenn
du
das
Risiko
fürchtest
跟他烟花一闪之后回家吗?
Gehst
du
nach
dem
Feuerwerk
mit
ihm
nach
Hause?
新的刚开始对旧未说不
Ein
neuer
Anfang
sagt
nicht
Nein
zum
Alten
你这计算万无一失
Dein
Plan
ist
absolut
fehlerfrei
狐狸藏着尾巴
Der
Fuchs
versteckt
seinen
Schwanz
问匙仍在你手吗?
Hast
du
den
Schlüssel
noch?
何时视作我家ah...
ah...
放暑假
Wann
wird
es
mein
Zuhause
sein?
Ah...
ah...
Sommerferien
狐狸藏着尾巴
Der
Fuchs
versteckt
seinen
Schwanz
长裙仍未带走吗?
Hast
du
das
lange
Kleid
nicht
mitgenommen?
何时又对我家ah...
ah...
再牵挂
Wann
wirst
du
wieder
an
mich
denken?
Ah...
ah...
sich
sehnen
不想保管分手的泪
Ich
will
keine
Tränen
der
Trennung
bewahren
请把思忆丝巾丝袜全带去
Nimm
alle
Erinnerungen,
den
Schal
und
die
Strumpfhosen
mit
不必相邀一天相聚
Wir
brauchen
uns
nicht
eines
Tages
zu
treffen
主演一出拖拉话戏才空虚
Ein
langweiliges
Theaterstück
zu
spielen
ist
sinnlos
新的刚开始对旧未说不
Ein
neuer
Anfang
sagt
nicht
Nein
zum
Alten
你这计算万无一失
Dein
Plan
ist
absolut
fehlerfrei
狐狸藏着尾巴
Der
Fuchs
versteckt
seinen
Schwanz
问匙仍在你手吗?
Hast
du
den
Schlüssel
noch?
何时视作我家ah...
ah...
放暑假
Wann
wird
es
mein
Zuhause
sein?
Ah...
ah...
Sommerferien
狐狸藏着尾巴
Der
Fuchs
versteckt
seinen
Schwanz
长裙仍未带走吗?
Hast
du
das
lange
Kleid
nicht
mitgenommen?
何时又对我家ah...
ah...
再牵挂
Wann
wirst
du
wieder
an
mich
denken?
Ah...
ah...
sich
sehnen
我只想你只等你收手
Ich
will
nur,
dass
du
aufhörst
狐狸藏着尾巴
Der
Fuchs
versteckt
seinen
Schwanz
问匙仍在你手吗?
Hast
du
den
Schlüssel
noch?
何时视作我家ah...
ah...
放暑假
Wann
wird
es
mein
Zuhause
sein?
Ah...
ah...
Sommerferien
狐狸藏着尾巴
Der
Fuchs
versteckt
seinen
Schwanz
长裙仍未带走吗?
Hast
du
das
lange
Kleid
nicht
mitgenommen?
何时又对我家ah...
ah...
再牵挂
Wann
wirst
du
wieder
an
mich
denken?
Ah...
ah...
sich
sehnen
狐狸藏着尾巴
Der
Fuchs
versteckt
seinen
Schwanz
问匙仍在你手吗?
Hast
du
den
Schlüssel
noch?
何时视作我家ah...
ah...
放暑假
Wann
wird
es
mein
Zuhause
sein?
Ah...
ah...
Sommerferien
狐狸藏着尾巴
Der
Fuchs
versteckt
seinen
Schwanz
长裙仍未带走吗?
Hast
du
das
lange
Kleid
nicht
mitgenommen?
何时又对我家ah...
ah...
再牵挂
Wann
wirst
du
wieder
an
mich
denken?
Ah...
ah...
sich
sehnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Wei Song, Shao Qi Chen
Альбом
飛花
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.