Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是最幸福的恋人
Ich
bin
der
glücklichste
Liebhaber
有幸拜在妳石榴裙
Habe
das
Glück,
Dir
ergeben
zu
sein
我被责备鞭打仍当福份
Selbst
Tadel
und
Schläge
sehe
ich
als
Segen
an
劲辣泡菜上辣汁
就像妳炽热又提神
Feurig
scharfes
Kimchi
mit
Chilisauce
– genau
wie
Du,
heiß
und
belebend
又像那茉莉香薰
清爽中幽香阵阵
Oder
wie
Jasmin-Aroma,
erfrischend
mit
Wellen
zarten
Dufts
回首的一笑比钻石震撼
Ein
Lächeln
von
Dir
im
Zurückblicken
erschüttert
mehr
als
Diamanten
唯一一个缺憾是太迷人
Der
einzige
Makel
ist,
dass
Du
zu
bezaubernd
bist
妳为何太动人太迷人妳是人间稀有的极品
Warum
bist
Du
so
bewegend,
so
bezaubernd?
Du
bist
ein
seltenes
Juwel
auf
Erden
飞鸟共走兽共亲友连顽石也尽被妳电晕
Vögel
und
Tiere,
Freunde
und
Verwandte,
selbst
harte
Felsen
sind
von
Dir
wie
elektrisiert
我但求每日为妳烫衫煮饭各种粗重是坚守责任
Ich
wünsche
mir
nur,
täglich
für
Dich
zu
bügeln,
zu
kochen,
alle
groben
Arbeiten
zu
erledigen
– das
ist
meine
feste
Pflicht
血汗钱每月笑著全部送赠
Mein
sauer
verdientes
Geld
gebe
ich
Dir
jeden
Monat
lächelnd
komplett
日后妳变做耆英
亦是最美丽及妩媚
Wenn
Du
später
eine
alte
Dame
wirst,
wirst
Du
immer
noch
die
Schönste
und
Anmutigste
sein
若共妳碰著土匪
挡刀挡鎗不愿避
Wenn
wir
auf
Banditen
treffen,
werde
ich
Messer
und
Kugeln
abwehren,
ohne
auszuweichen
如急需可以将性命送赠
Wenn
es
nötig
ist,
kann
ich
mein
Leben
geben
全心把妳庇护
是我命运
Dich
mit
ganzem
Herzen
zu
beschützen,
ist
mein
Schicksal
妳为何太动人太迷人妳像人间稀有高丽参
Warum
bist
Du
so
bewegend,
so
bezaubernd?
Du
bist
wie
seltener
koreanischer
Ginseng
auf
Erden
飞鸟共走兽共亲友连顽石也尽被妳电晕
Vögel
und
Tiere,
Freunde
und
Verwandte,
selbst
harte
Felsen
sind
von
Dir
wie
elektrisiert
我但求每日为妳烫衫煮饭各种粗重是三生有幸
Ich
wünsche
mir
nur,
täglich
für
Dich
zu
bügeln,
zu
kochen,
alle
groben
Arbeiten
zu
erledigen
– das
ist
ein
Segen
für
drei
Leben
血汗钱每月笑著全部送赠
Mein
sauer
verdientes
Geld
gebe
ich
Dir
jeden
Monat
lächelnd
komplett
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
演奏廳 II
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.