Gunsmith - Hackleперевод на немецкий




Gunsmith
Gunsmith
H-H-H-Hauntaholics
H-H-H-Hauntaholics
Real
Echt
Haunted
Verhext
Mound
Hügel
Big ass guns, I'm the Gunsmith, what you need today?
Große Arschgewehre, ich bin der Büchsenmacher, was brauchst du heute, meine Liebe?
Got scopes and drums, I got you, 'cause I got everything
Ich habe Zielfernrohre und Trommeln, ich versorge dich, denn ich habe alles
A million rounds, magazines they filled up all the way
Eine Million Schuss, Magazine sind ganz voll
We shootin' big guns, fuck a .22, throw that away
Wir schießen mit großen Gewehren, scheiß auf eine .22, wirf sie weg
Aye-aye
Ja-ja
Haunted Mound
Verhext Hügel
Hackle down on 'em
Hackle macht sie platt
Big ass guns, I'm the Gunsmith, what you need today?
Große Arschgewehre, ich bin der Büchsenmacher, was brauchst du heute, meine Liebe?
Got scopes and drums, I got you, 'cause I got everything
Ich habe Zielfernrohre und Trommeln, ich versorge dich, denn ich habe alles
A million rounds, magazines they filled up all the way
Eine Million Schuss, Magazine sind ganz voll
We shootin' big guns, fuck a .22, throw that away
Wir schießen mit großen Gewehren, scheiß auf eine .22, wirf sie weg
Got big ass guns, I'm the Gunsmith, what you need today?
Große Arschgewehre, ich bin der Büchsenmacher, was brauchst du heute, meine Liebe?
Got scopes and drums, I got you, 'cause I got everything
Ich habe Zielfernrohre und Trommeln, ich versorge dich, denn ich habe alles
Whole lotta guns, layin' around, not a single safe
Eine Menge Gewehre, die herumliegen, kein einziger Safe
Got 7.62, 5.56, they blow you all away
Ich habe 7,62, 5,56, sie pusten dich weg
Fuck a .22, throw that shit away ('Way)
Scheiß auf eine .22, wirf diesen Mist weg ('Weg)
That baby ass gun make me mad, get the fuck out my face
Diese Baby-Waffe macht mich wütend, verschwinde vor meinem Gesicht
I hit up TURNABOUT, like, "Bro, I need you send that one my way"
Ich melde mich bei TURNABOUT, wie: "Bruder, ich brauche, dass du mir die schickst"
I'm screamin' "Fuck the Cali' laws", the dros they make you wait ten days (What the fuck)
Ich schreie "Scheiß auf die kalifornischen Gesetze", die Dros lassen dich zehn Tage warten (Was zum Teufel)
I need that shit today, fuck, not next week
Ich brauche den Scheiß heute, scheiß, nicht nächste Woche
Shotty shoot a slug, that rifle suck, making your neck weak
Schrotflinte schießt eine Kugel, dieses Gewehr saugt, macht deinen Hals schwach
And if you want it quiet, all your 'K needs for suppressing
Und wenn du es leise willst, braucht dein 'K Unterdrückung
My AK so beautiful, makes me wanna start caressing (God damn)
Mein AK ist so wunderschön, er lässt mich ihn anfassen wollen (Verdammt)
Lookin' at my gun, I know you want it
Ich schaue auf meine Waffe, ich weiß, du willst sie
Big ass gun, no you can not touch it (No-no)
Große Arschwaffe, nein, du kannst sie nicht anfassen (Nein-nein)
Can you handle what it comes with?
Kannst du mit dem umgehen, was damit einhergeht?
I can have whatever 'cause I'm Hackle, I'm the Gunsmith
Ich kann alles haben, weil ich Hackle bin, ich bin der Büchsenmacher
Big ass guns, I'm the Gunsmith, what you need today?
Große Arschgewehre, ich bin der Büchsenmacher, was brauchst du heute, meine Liebe?
Got scopes and drums, I got you, 'cause I got everything
Ich habe Zielfernrohre und Trommeln, ich versorge dich, denn ich habe alles
A million rounds, magazines they filled up all the way
Eine Million Schuss, Magazine sind ganz voll
We shootin' big guns, fuck a .22, throw that away
Wir schießen mit großen Gewehren, scheiß auf eine .22, wirf sie weg
Got big ass guns, I'm the Gunsmith, what you need today?
Große Arschgewehre, ich bin der Büchsenmacher, was brauchst du heute, meine Liebe?
Got scopes and drums, I got you, 'cause I got everything
Ich habe Zielfernrohre und Trommeln, ich versorge dich, denn ich habe alles
Whole lotta guns, layin' around, not a single safe
Eine Menge Gewehre, die herumliegen, kein einziger Safe
Got 7.62, 5.56, they blow you all away
Ich habe 7,62, 5,56, sie pusten dich weg
H-H-H-Hauntaholics
H-H-H-Hauntaholics
Real
Echt
Haunted
Verhext
Mound
Hügel
Whole lotta guns, layin' around, not a single safe
Eine Menge Gewehre, die herumliegen, kein einziger Safe
Got 7.62, 5.56, they blow you all away
Ich habe 7,62, 5,56, sie pusten dich weg





Авторы: Hackle Down On Em


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.