H-H-H-Hauntaholics
H-H-H-Hauntaholics
Real
Echt
Haunted
Verhext
Mound
Hügel
Big
ass
guns,
I'm
the
Gunsmith,
what
you
need
today?
Große
Arschgewehre,
ich
bin
der
Büchsenmacher,
was
brauchst
du
heute,
meine
Liebe?
Got
scopes
and
drums,
I
got
you,
'cause
I
got
everything
Ich
habe
Zielfernrohre
und
Trommeln,
ich
versorge
dich,
denn
ich
habe
alles
A
million
rounds,
magazines
they
filled
up
all
the
way
Eine
Million
Schuss,
Magazine
sind
ganz
voll
We
shootin'
big
guns,
fuck
a
.22,
throw
that
away
Wir
schießen
mit
großen
Gewehren,
scheiß
auf
eine
.22,
wirf
sie
weg
Aye-aye
Ja-ja
Haunted
Mound
Verhext
Hügel
Hackle
down
on
'em
Hackle
macht
sie
platt
Big
ass
guns,
I'm
the
Gunsmith,
what
you
need
today?
Große
Arschgewehre,
ich
bin
der
Büchsenmacher,
was
brauchst
du
heute,
meine
Liebe?
Got
scopes
and
drums,
I
got
you,
'cause
I
got
everything
Ich
habe
Zielfernrohre
und
Trommeln,
ich
versorge
dich,
denn
ich
habe
alles
A
million
rounds,
magazines
they
filled
up
all
the
way
Eine
Million
Schuss,
Magazine
sind
ganz
voll
We
shootin'
big
guns,
fuck
a
.22,
throw
that
away
Wir
schießen
mit
großen
Gewehren,
scheiß
auf
eine
.22,
wirf
sie
weg
Got
big
ass
guns,
I'm
the
Gunsmith,
what
you
need
today?
Große
Arschgewehre,
ich
bin
der
Büchsenmacher,
was
brauchst
du
heute,
meine
Liebe?
Got
scopes
and
drums,
I
got
you,
'cause
I
got
everything
Ich
habe
Zielfernrohre
und
Trommeln,
ich
versorge
dich,
denn
ich
habe
alles
Whole
lotta
guns,
layin'
around,
not
a
single
safe
Eine
Menge
Gewehre,
die
herumliegen,
kein
einziger
Safe
Got
7.62,
5.56,
they
blow
you
all
away
Ich
habe
7,62,
5,56,
sie
pusten
dich
weg
Fuck
a
.22,
throw
that
shit
away
('Way)
Scheiß
auf
eine
.22,
wirf
diesen
Mist
weg
('Weg)
That
baby
ass
gun
make
me
mad,
get
the
fuck
out
my
face
Diese
Baby-Waffe
macht
mich
wütend,
verschwinde
vor
meinem
Gesicht
I
hit
up
TURNABOUT,
like,
"Bro,
I
need
you
send
that
one
my
way"
Ich
melde
mich
bei
TURNABOUT,
wie:
"Bruder,
ich
brauche,
dass
du
mir
die
schickst"
I'm
screamin'
"Fuck
the
Cali'
laws",
the
dros
they
make
you
wait
ten
days
(What
the
fuck)
Ich
schreie
"Scheiß
auf
die
kalifornischen
Gesetze",
die
Dros
lassen
dich
zehn
Tage
warten
(Was
zum
Teufel)
I
need
that
shit
today,
fuck,
not
next
week
Ich
brauche
den
Scheiß
heute,
scheiß,
nicht
nächste
Woche
Shotty
shoot
a
slug,
that
rifle
suck,
making
your
neck
weak
Schrotflinte
schießt
eine
Kugel,
dieses
Gewehr
saugt,
macht
deinen
Hals
schwach
And
if
you
want
it
quiet,
all
your
'K
needs
for
suppressing
Und
wenn
du
es
leise
willst,
braucht
dein
'K
Unterdrückung
My
AK
so
beautiful,
makes
me
wanna
start
caressing
(God
damn)
Mein
AK
ist
so
wunderschön,
er
lässt
mich
ihn
anfassen
wollen
(Verdammt)
Lookin'
at
my
gun,
I
know
you
want
it
Ich
schaue
auf
meine
Waffe,
ich
weiß,
du
willst
sie
Big
ass
gun,
no
you
can
not
touch
it
(No-no)
Große
Arschwaffe,
nein,
du
kannst
sie
nicht
anfassen
(Nein-nein)
Can
you
handle
what
it
comes
with?
Kannst
du
mit
dem
umgehen,
was
damit
einhergeht?
I
can
have
whatever
'cause
I'm
Hackle,
I'm
the
Gunsmith
Ich
kann
alles
haben,
weil
ich
Hackle
bin,
ich
bin
der
Büchsenmacher
Big
ass
guns,
I'm
the
Gunsmith,
what
you
need
today?
Große
Arschgewehre,
ich
bin
der
Büchsenmacher,
was
brauchst
du
heute,
meine
Liebe?
Got
scopes
and
drums,
I
got
you,
'cause
I
got
everything
Ich
habe
Zielfernrohre
und
Trommeln,
ich
versorge
dich,
denn
ich
habe
alles
A
million
rounds,
magazines
they
filled
up
all
the
way
Eine
Million
Schuss,
Magazine
sind
ganz
voll
We
shootin'
big
guns,
fuck
a
.22,
throw
that
away
Wir
schießen
mit
großen
Gewehren,
scheiß
auf
eine
.22,
wirf
sie
weg
Got
big
ass
guns,
I'm
the
Gunsmith,
what
you
need
today?
Große
Arschgewehre,
ich
bin
der
Büchsenmacher,
was
brauchst
du
heute,
meine
Liebe?
Got
scopes
and
drums,
I
got
you,
'cause
I
got
everything
Ich
habe
Zielfernrohre
und
Trommeln,
ich
versorge
dich,
denn
ich
habe
alles
Whole
lotta
guns,
layin'
around,
not
a
single
safe
Eine
Menge
Gewehre,
die
herumliegen,
kein
einziger
Safe
Got
7.62,
5.56,
they
blow
you
all
away
Ich
habe
7,62,
5,56,
sie
pusten
dich
weg
H-H-H-Hauntaholics
H-H-H-Hauntaholics
Real
Echt
Haunted
Verhext
Mound
Hügel
Whole
lotta
guns,
layin'
around,
not
a
single
safe
Eine
Menge
Gewehre,
die
herumliegen,
kein
einziger
Safe
Got
7.62,
5.56,
they
blow
you
all
away
Ich
habe
7,62,
5,56,
sie
pusten
dich
weg
Оцените перевод
1 Gunsmith
2 Nothing
3 On Tha Mound
4 Bakelite
5 No Sights
6 Dumbo
7 Turnadraco (Turnabout Interlude)
8 1 Trillion Bars
9 Wanted Maniacs
10 Now
11 Tha Ground
12 Hackle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.