Always (Original) - Hackmanперевод на русский
This
is
the
ending
of
our
story
Это
конец
нашей
истории
Now
you've
read
me
like
an
open
book
Теперь
ты
прочитала
меня
как
открытую
книгу
We
should've
ended
up
in
glory
Мы
должны
были
закончить
всё
во
славе
Now
we're
stranded
here
without
a
look
Теперь
мы
застряли
здесь,
не
переглядываясь
You
said
you're
mine
a
million
times
Ты
говорила,
что
я
твой
миллион
раз
Now
we'll
never
know
how
close
we
came
Теперь
мы
никогда
не
узнаем,
как
близко
мы
были
We
walked
across
the
battle
lines
Мы
прошли
через
линию
фронта
But
in
the
end
it's
all
the
same
Но
в
конце
всё
равно
This
is
a
different
ending
Это
другой
конец
Than
we've
had
before
Чем
раньше
Look
your
love's
behind
you
Посмотри,
твоя
любовь
позади
тебя
Crashing
to
the
floor
Рушится
на
пол
This
is
a
different
ending
Это
другой
конец
Than
we've
had
before
Чем
раньше
Look
your
love's
behind
you
Посмотри,
твоя
любовь
позади
тебя
Crashing
to
the
floor
Рушится
на
пол
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
No
matter
who's
to
blame
Неважно,
кто
виноват
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
Всегда
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
No
matter
who's
to
blame
Неважно,
кто
виноват
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
Всегда
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
No
matter
who's
to
blame
Неважно,
кто
виноват
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
Всегда
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
No
matter
who's
to
blame
Неважно,
кто
виноват
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
Всегда
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
No
matter
who's
to
blame
Неважно,
кто
виноват
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
Всегда
This
is
the
ending
of
our
story
Это
конец
нашей
истории
Now
you've
read
me
like
an
open
book
Теперь
ты
прочитала
меня
как
открытую
книгу
We
should've
ended
up
in
glory
Мы
должны
были
закончить
всё
во
славе
Now
we're
stranded
here
without
a
look
Теперь
мы
застряли
здесь,
не
переглядываясь
You
said
you're
mine
a
million
times
Ты
говорила,
что
я
твой
миллион
раз
Now
we'll
never
know
how
close
we
came
Теперь
мы
никогда
не
узнаем,
как
близко
мы
были
We
walked
across
the
battle
lines
Мы
прошли
через
линию
фронта
But
in
the
end
it's
all
the
same
Но
в
конце
всё
равно
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
No
matter
who's
to
blame
Неважно,
кто
виноват
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
Всегда
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
No
matter
who's
to
blame
Неважно,
кто
виноват
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
Всегда
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
No
matter
who's
to
blame
Неважно,
кто
виноват
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
Всегда
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
No
matter
who's
to
blame
Неважно,
кто
виноват
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.