Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deceive And Defy (feat. Jamie Graham)
Täuschen Und Trotzen (feat. Jamie Graham)
Music
resonates
Musik
hallt
wider
My
eyes
dilate
and
it
triggers
off
parts
of
my
brain
Meine
Augen
weiten
sich
und
es
aktiviert
Teile
meines
Gehirns
I
get
a
feeling
that
I
can't
explain
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
das
ich
nicht
erklären
kann
The
pen
is
a
receiver
Der
Stift
ist
ein
Empfänger
My
heart
spills
on
a
page
Mein
Herz
ergießt
sich
auf
eine
Seite
From
a
very
young
age
Von
sehr
jungem
Alter
an
Didn't
really
care
about
wage
War
mir
der
Lohn
nicht
wirklich
wichtig
We
make
the
hairs
at
the
back
of
your
neck
stand
up
Wir
lassen
die
Haare
in
deinem
Nacken
aufstehen
With
CD
or
with
passion
on
stage
Mit
CD
oder
mit
Leidenschaft
auf
der
Bühne
We
are
the
new
soundwave
Wir
sind
die
neue
Klangwelle
Maintain
balance
in
the
music
game
Halten
das
Gleichgewicht
im
Musikspiel
aufrecht
These
wise
words
I'ma
take
to
my
grave
Diese
weisen
Worte
nehme
ich
mit
ins
Grab
I
wouldn't
be
here
if
it
wasn't
for
just
naturally
jamming
with
mates
Ich
wäre
nicht
hier,
wenn
ich
nicht
einfach
natürlich
mit
Kumpels
gejammt
hätte
Now
everybody
wanna
go
on
X
Factor
coz
they
wanna
be
famous
Jetzt
will
jeder
zu
X
Factor
gehen,
weil
sie
berühmt
sein
wollen
But
the
H
is
infamous
Aber
das
H
ist
berüchtigt
And
we
don't
wanna
be
famous
Und
wir
wollen
nicht
berühmt
sein
We
wanna
make
changes
Wir
wollen
Veränderungen
bewirken
This
life
one
shot
one
dream
Dieses
Leben,
ein
Schuss,
ein
Traum
This
life
one
way
to
succeed
Dieses
Leben,
ein
Weg
zum
Erfolg
This
life
one
shot
one
dream
Dieses
Leben,
ein
Schuss,
ein
Traum
They
deceive
and
defy
on
big
screens
Sie
täuschen
und
trotzen
auf
großen
Bildschirmen
Subliminal
thoughts
Unterschwellige
Gedanken
As
I
spit
syllables
on
a
chord
Während
ich
Silben
auf
einen
Akkord
spucke
At
my
own
accord
Nach
meinem
eigenen
Gutdünken
The
chemicals
in
my
brain
explore
Die
Chemikalien
in
meinem
Gehirn
erkunden
Another
rhythm
pattern
and
I
start
goin'
on
raw
Ein
weiteres
Rhythmusmuster
und
ich
leg'
richtig
los
And
they
ain't
never
seen
talent
in
Britain
like
this
before
Und
sie
haben
noch
nie
zuvor
Talent
in
Großbritannien
wie
dieses
gesehen
A
16
on
a
riff
is
a
rift
we
cause
Ein
16er
auf
einem
Riff
ist
ein
Riss,
den
wir
verursachen
These
finalists
don't
get
no
applause
Diese
Finalisten
bekommen
keinen
Applaus
They
just
wanna
go
Number
One
Sie
wollen
nur
Nummer
Eins
werden
Another
year
yet
another
cunt
Ein
weiteres
Jahr,
noch
so
ein
Arschloch
And
now
we're
here
for
the
long
drive
Und
jetzt
sind
wir
hier
für
den
langen
Weg
We
tell
the
judge
we
don't
give
a
fuck
Wir
sagen
dem
Richter,
dass
es
uns
scheißegal
ist
We
got
fire
in
our
blood
Wir
haben
Feuer
in
unserem
Blut
Too
many
young
minds
corrupt
Zu
viele
junge
Köpfe
korrupt
Dragged
down
thinking
they're
on
their
way
up
Runtergezogen,
denkend,
sie
wären
auf
dem
Weg
nach
oben
This
game
is
tough
Dieses
Spiel
ist
hart
Gotta
stay
strong
to
survive
on
the
throne
Muss
stark
bleiben,
um
auf
dem
Thron
zu
überleben
This
life
one
shot
one
dream
Dieses
Leben,
ein
Schuss,
ein
Traum
This
life
one
way
to
succeed
Dieses
Leben,
ein
Weg
zum
Erfolg
This
life
one
shot
one
dream
Dieses
Leben,
ein
Schuss,
ein
Traum
They
deceive
and
defy
on
big
screens
Sie
täuschen
und
trotzen
auf
großen
Bildschirmen
This
life
one
shot
one
dream
Dieses
Leben,
ein
Schuss,
ein
Traum
This
life
one
way
to
succeed
Dieses
Leben,
ein
Weg
zum
Erfolg
This
life
one
shot
one
dream
Dieses
Leben,
ein
Schuss,
ein
Traum
They
deceive
and
defy
on
big
screens
Sie
täuschen
und
trotzen
auf
großen
Bildschirmen
Where
will
you
go?
Wohin
wirst
du
gehen?
Spotlights
don't
shine
on
graves
just
so
you
know
Scheinwerferlicht
scheint
nicht
auf
Gräber,
nur
damit
du
es
weißt
Leave
a
legacy
spirit
lives
on
Hinterlasse
ein
Vermächtnis,
der
Geist
lebt
weiter
Leave
this
with
me
Überlass
das
mir
I
will
prove
you
all
wrong
Ich
werde
euch
allen
das
Gegenteil
beweisen
Where
will
you
go?
Wohin
wirst
du
gehen?
Where
will
you
go?
Wohin
wirst
du
gehen?
This
life
one
shot
one
dream
Dieses
Leben,
ein
Schuss,
ein
Traum
This
life
one
way
to
succeed
Dieses
Leben,
ein
Weg
zum
Erfolg
This
life
one
shot
one
dream
Dieses
Leben,
ein
Schuss,
ein
Traum
They
deceive
and
defy
on
big
screens
Sie
täuschen
und
trotzen
auf
großen
Bildschirmen
This
life
one
shot
one
dream
Dieses
Leben,
ein
Schuss,
ein
Traum
This
life
one
way
to
succeed
Dieses
Leben,
ein
Weg
zum
Erfolg
This
life
one
shot
one
dream
Dieses
Leben,
ein
Schuss,
ein
Traum
They
deceive
and
defy
on
big
screens
Sie
täuschen
und
trotzen
auf
großen
Bildschirmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hacktivist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.