Hacktivist feat. Jamie Graham - Deceive And Defy (feat. Jamie Graham) - перевод текста песни на немецкий

Deceive And Defy (feat. Jamie Graham) - Hacktivist , Jamie Graham перевод на немецкий




Deceive And Defy (feat. Jamie Graham)
Täuschen Und Trotzen (feat. Jamie Graham)
Music resonates
Musik hallt wider
My eyes dilate and it triggers off parts of my brain
Meine Augen weiten sich und es aktiviert Teile meines Gehirns
I get a feeling that I can't explain
Ich bekomme ein Gefühl, das ich nicht erklären kann
The pen is a receiver
Der Stift ist ein Empfänger
My heart spills on a page
Mein Herz ergießt sich auf eine Seite
From a very young age
Von sehr jungem Alter an
Didn't really care about wage
War mir der Lohn nicht wirklich wichtig
We make the hairs at the back of your neck stand up
Wir lassen die Haare in deinem Nacken aufstehen
With CD or with passion on stage
Mit CD oder mit Leidenschaft auf der Bühne
We are the new soundwave
Wir sind die neue Klangwelle
Maintain balance in the music game
Halten das Gleichgewicht im Musikspiel aufrecht
These wise words I'ma take to my grave
Diese weisen Worte nehme ich mit ins Grab
I wouldn't be here if it wasn't for just naturally jamming with mates
Ich wäre nicht hier, wenn ich nicht einfach natürlich mit Kumpels gejammt hätte
Now everybody wanna go on X Factor coz they wanna be famous
Jetzt will jeder zu X Factor gehen, weil sie berühmt sein wollen
But the H is infamous
Aber das H ist berüchtigt
And we don't wanna be famous
Und wir wollen nicht berühmt sein
We wanna make changes
Wir wollen Veränderungen bewirken
This life one shot one dream
Dieses Leben, ein Schuss, ein Traum
This life one way to succeed
Dieses Leben, ein Weg zum Erfolg
This life one shot one dream
Dieses Leben, ein Schuss, ein Traum
They deceive and defy on big screens
Sie täuschen und trotzen auf großen Bildschirmen
Subliminal thoughts
Unterschwellige Gedanken
As I spit syllables on a chord
Während ich Silben auf einen Akkord spucke
At my own accord
Nach meinem eigenen Gutdünken
The chemicals in my brain explore
Die Chemikalien in meinem Gehirn erkunden
Another rhythm pattern and I start goin' on raw
Ein weiteres Rhythmusmuster und ich leg' richtig los
And they ain't never seen talent in Britain like this before
Und sie haben noch nie zuvor Talent in Großbritannien wie dieses gesehen
A 16 on a riff is a rift we cause
Ein 16er auf einem Riff ist ein Riss, den wir verursachen
These finalists don't get no applause
Diese Finalisten bekommen keinen Applaus
They just wanna go Number One
Sie wollen nur Nummer Eins werden
Another year yet another cunt
Ein weiteres Jahr, noch so ein Arschloch
And now we're here for the long drive
Und jetzt sind wir hier für den langen Weg
We tell the judge we don't give a fuck
Wir sagen dem Richter, dass es uns scheißegal ist
We got fire in our blood
Wir haben Feuer in unserem Blut
Too many young minds corrupt
Zu viele junge Köpfe korrupt
Dragged down thinking they're on their way up
Runtergezogen, denkend, sie wären auf dem Weg nach oben
This game is tough
Dieses Spiel ist hart
Gotta stay strong to survive on the throne
Muss stark bleiben, um auf dem Thron zu überleben
This life one shot one dream
Dieses Leben, ein Schuss, ein Traum
One dream!
Ein Traum!
This life one way to succeed
Dieses Leben, ein Weg zum Erfolg
One way!
Ein Weg!
This life one shot one dream
Dieses Leben, ein Schuss, ein Traum
One dream!
Ein Traum!
They deceive and defy on big screens
Sie täuschen und trotzen auf großen Bildschirmen
This life one shot one dream
Dieses Leben, ein Schuss, ein Traum
One dream!
Ein Traum!
This life one way to succeed
Dieses Leben, ein Weg zum Erfolg
One way!
Ein Weg!
This life one shot one dream
Dieses Leben, ein Schuss, ein Traum
One dream!
Ein Traum!
They deceive and defy on big screens
Sie täuschen und trotzen auf großen Bildschirmen
Where will you go?
Wohin wirst du gehen?
Spotlights don't shine on graves just so you know
Scheinwerferlicht scheint nicht auf Gräber, nur damit du es weißt
Leave a legacy spirit lives on
Hinterlasse ein Vermächtnis, der Geist lebt weiter
Leave this with me
Überlass das mir
I will prove you all wrong
Ich werde euch allen das Gegenteil beweisen
Where will you go?
Wohin wirst du gehen?
Where will you go?
Wohin wirst du gehen?
This life one shot one dream
Dieses Leben, ein Schuss, ein Traum
One dream!
Ein Traum!
This life one way to succeed
Dieses Leben, ein Weg zum Erfolg
One way!
Ein Weg!
This life one shot one dream
Dieses Leben, ein Schuss, ein Traum
One dream!
Ein Traum!
They deceive and defy on big screens
Sie täuschen und trotzen auf großen Bildschirmen
This life one shot one dream
Dieses Leben, ein Schuss, ein Traum
One dream!
Ein Traum!
This life one way to succeed
Dieses Leben, ein Weg zum Erfolg
One way!
Ein Weg!
This life one shot one dream
Dieses Leben, ein Schuss, ein Traum
One dream!
Ein Traum!
They deceive and defy on big screens
Sie täuschen und trotzen auf großen Bildschirmen





Авторы: Hacktivist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.