Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Shoulders
Kalte Schultern
There's
a
shining
at
the
skyline,
and
it's
twisting
Da
ist
ein
Leuchten
am
Horizont,
und
es
windet
sich
Manifesting
into
something
big
Manifestiert
sich
zu
etwas
Großem
You
can
try
to
hide,
but
it
won't
do
a
thing
Du
kannst
versuchen
dich
zu
verstecken,
aber
es
wird
nichts
nützen
Next
level,
more
than
anything
seen
Nächstes
Level,
mehr
als
alles
je
Gesehene
We
take
over,
your
day's
over
Wir
übernehmen,
dein
Tag
ist
vorbei
(Two
blades
on
my
cold
shoulders!)
(Zwei
Klingen
auf
meinen
kalten
Schultern!)
Contagious
like
a
Trojan,
Ansteckend
wie
ein
Trojaner,
You're
frozen;
ice
age
Du
bist
eingefroren;
Eiszeit
These
days
are
far
from
golden
(*echoed*)
Diese
Tage
sind
weit
entfernt
von
golden
(*Echo*)
Volcanoes
erupt
from
beneath
Vulkane
brechen
von
unten
hervor
As
we
stand
here
gritting
our
teeth
Während
wir
hier
stehen
und
mit
den
Zähnen
knirschen
A
thousand
years
go
by
in
a
week
Tausend
Jahre
vergehen
in
einer
Woche
As
we
lose
the
world
to
this
piece
by
piece
Während
wir
die
Welt
Stück
für
Stück
daran
verlieren
As
thunder
rips
through
the
seams
Während
Donner
durch
die
Nähte
reißt
Like
a
lightening
strike
Wie
ein
Blitzschlag
You
can
never
break
free,
can't
leave
Du
kannst
dich
niemals
befreien,
kannst
nicht
gehen
Like
a
government
scheme
Wie
ein
Regierungsschema
Your
sucked
in,
locked
in
Du
bist
aufgesogen,
eingesperrt
They
ain't
got
no
patience
Sie
haben
keine
Geduld
Bodies
get
left
with
bare
lacerations
Körper
werden
mit
offenen
Schnittwunden
zurückgelassen
You
don't
wanna
see
their
retaliation
Du
willst
ihre
Vergeltung
nicht
sehen
No
explanation,
they
start
an
invasion
Keine
Erklärung,
sie
starten
eine
Invasion
They've
been
incarcerated,
sedated
Sie
wurden
eingekerkert,
sediert
Their
pupils
dilated,
most
hated
Ihre
Pupillen
geweitet,
zutiefst
gehasst
For
making
you
open
your
mind
Dafür,
dass
sie
deinen
Geist
öffnen
To
what
we've
designed
Für
das,
was
wir
entworfen
haben
(As
nations
divide)
(Während
Nationen
sich
spalten)
You
can't
test
whats
happening
Du
kannst
nicht
anfechten,
was
geschieht
It's
more
real
than
its
ever
been
Es
ist
realer
als
es
jemals
war
(I'm
looking
from
the
other
side)
(Ich
schaue
von
der
anderen
Seite)
Times
are
hard
as
nations
divide
Die
Zeiten
sind
hart,
während
Nationen
sich
spalten
Hold
on
hurricanes
and
shooting
stars
Halte
dich
an
Hurrikanen
und
Sternschnuppen
fest
Hope
Mother
Earth
takes
me
with
open
arms
Hoffe,
Mutter
Erde
nimmt
mich
mit
offenen
Armen
auf
I'm
looking
from
the
other
side
Ich
schaue
von
der
anderen
Seite
I'm
nothing
but
an
outcast
Ich
bin
nichts
als
ein
Ausgestoßener
Hear
the
sounds
from
the
blast
Höre
die
Geräusche
der
Explosion
Catastrophic,
turn
the
amp
up
a
couple
notches
Katastrophal,
dreh
den
Verstärker
ein
paar
Stufen
hoch
Put
your
hands
up
if
you
got
this
Hände
hoch,
wenn
du
es
draufhast
You
can't
test
whats
happening
Du
kannst
nicht
anfechten,
was
geschieht
It's
more
real
than
its
ever
been
Es
ist
realer
als
es
jemals
war
(I'm
looking
from
the
other
side)
(Ich
schaue
von
der
anderen
Seite)
This
poison's
destiny
Das
Schicksal
dieses
Gifts
The
one
thing
that
was
meant
to
be
Das
Einzige,
was
vorherbestimmt
war
So
far
from
a
day
dream
So
weit
entfernt
von
einem
Tagtraum
How
can
I
choose
when
I
can't
see
Wie
kann
ich
wählen,
wenn
ich
nicht
sehen
kann
You
will
never
out
last
me
Du
wirst
mich
niemals
überdauern
I'm
on
top
of
this;
don't
put
it
past
me
Ich
habe
das
im
Griff;
unterschätz
mich
nicht
Lets
wake
to
reality
(x4)
Lass
uns
zur
Realität
erwachen
(x4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Hurley, Timothy James Beazley, Richard Frederick Hawking, Benjamin James Marvin, Joshua Maxwell Gurner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.