Hacktivist - Cold Shoulders - перевод текста песни на немецкий

Cold Shoulders - Hacktivistперевод на немецкий




Cold Shoulders
Kalte Schultern
There's a shining at the skyline, and it's twisting
Da ist ein Leuchten am Horizont, und es windet sich
Manifesting into something big
Manifestiert sich zu etwas Großem
You can try to hide, but it won't do a thing
Du kannst versuchen dich zu verstecken, aber es wird nichts nützen
Next level, more than anything seen
Nächstes Level, mehr als alles je Gesehene
We take over, your day's over
Wir übernehmen, dein Tag ist vorbei
(Two blades on my cold shoulders!)
(Zwei Klingen auf meinen kalten Schultern!)
Contagious like a Trojan,
Ansteckend wie ein Trojaner,
You're frozen; ice age
Du bist eingefroren; Eiszeit
These days are far from golden (*echoed*)
Diese Tage sind weit entfernt von golden (*Echo*)
Volcanoes erupt from beneath
Vulkane brechen von unten hervor
As we stand here gritting our teeth
Während wir hier stehen und mit den Zähnen knirschen
A thousand years go by in a week
Tausend Jahre vergehen in einer Woche
As we lose the world to this piece by piece
Während wir die Welt Stück für Stück daran verlieren
As thunder rips through the seams
Während Donner durch die Nähte reißt
Like a lightening strike
Wie ein Blitzschlag
You can never break free, can't leave
Du kannst dich niemals befreien, kannst nicht gehen
Like a government scheme
Wie ein Regierungsschema
Your sucked in, locked in
Du bist aufgesogen, eingesperrt
They ain't got no patience
Sie haben keine Geduld
Bodies get left with bare lacerations
Körper werden mit offenen Schnittwunden zurückgelassen
You don't wanna see their retaliation
Du willst ihre Vergeltung nicht sehen
No explanation, they start an invasion
Keine Erklärung, sie starten eine Invasion
They've been incarcerated, sedated
Sie wurden eingekerkert, sediert
Their pupils dilated, most hated
Ihre Pupillen geweitet, zutiefst gehasst
For making you open your mind
Dafür, dass sie deinen Geist öffnen
To what we've designed
Für das, was wir entworfen haben
(As nations divide)
(Während Nationen sich spalten)
You can't test whats happening
Du kannst nicht anfechten, was geschieht
It's more real than its ever been
Es ist realer als es jemals war
(I'm looking from the other side)
(Ich schaue von der anderen Seite)
Times are hard as nations divide
Die Zeiten sind hart, während Nationen sich spalten
Hold on hurricanes and shooting stars
Halte dich an Hurrikanen und Sternschnuppen fest
Hope Mother Earth takes me with open arms
Hoffe, Mutter Erde nimmt mich mit offenen Armen auf
I'm looking from the other side
Ich schaue von der anderen Seite
I'm nothing but an outcast
Ich bin nichts als ein Ausgestoßener
Hear the sounds from the blast
Höre die Geräusche der Explosion
Catastrophic, turn the amp up a couple notches
Katastrophal, dreh den Verstärker ein paar Stufen hoch
Put your hands up if you got this
Hände hoch, wenn du es draufhast
You can't test whats happening
Du kannst nicht anfechten, was geschieht
It's more real than its ever been
Es ist realer als es jemals war
(I'm looking from the other side)
(Ich schaue von der anderen Seite)
This poison's destiny
Das Schicksal dieses Gifts
The one thing that was meant to be
Das Einzige, was vorherbestimmt war
So far from a day dream
So weit entfernt von einem Tagtraum
How can I choose when I can't see
Wie kann ich wählen, wenn ich nicht sehen kann
You will never out last me
Du wirst mich niemals überdauern
I'm on top of this; don't put it past me
Ich habe das im Griff; unterschätz mich nicht
Lets wake to reality (x4)
Lass uns zur Realität erwachen (x4)





Авторы: Jermaine Hurley, Timothy James Beazley, Richard Frederick Hawking, Benjamin James Marvin, Joshua Maxwell Gurner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.