Hacktivist - False Idols - перевод текста песни на немецкий

False Idols - Hacktivistперевод на немецкий




False Idols
Falsche Götzen
We see through your disguise
Wir durchschauen deine Verkleidung
False idols in our eyes
Falsche Götzen in unseren Augen
We're stronger
Wir sind stärker
We are the
Wir sind die
We ain't gonna lose no sleep if you hate us
Wir werden keinen Schlaf verlieren, wenn du uns hasst
Now we're in way too deep on our way up
Jetzt stecken wir viel zu tief drin auf unserem Weg nach oben
Think we're gonna stop because a fake don't rate us?
Glaubst du, wir hören auf, weil uns ein Blender nicht schätzt?
Boris Johnson cunt aint gonna save us
Die Boris Johnson-Fotze wird uns nicht retten
Keep taxing our wages
Sie besteuern weiter unsere Löhne
We just spit raps in faces
Wir spucken nur Raps in Gesichter
Tryna bridge gaps but we are lab rats in cages
Versuchen, Gräben zu überbrücken, aber wir sind Laborratten in Käfigen
Trapped in
Gefangen
Sick without a vaccine
Krank ohne Impfstoff
Contagious
Ansteckend
So they wanna stay away from us because of our behaviour
Also wollen sie sich wegen unseres Verhaltens von uns fernhalten
Well I don't fucking blame ya coz we're not just entertainers
Nun, ich verüble es dir verdammt nochmal nicht, denn wir sind nicht nur Entertainer
Stay away from the radius
Bleib aus dem Radius raus
I spit shrapnel that will give you a face lift
Ich spucke Schrapnell, das dir ein Facelifting verpasst
Do you catch my drift?
Verstehst du, worauf ich hinaus will?
Hacktivist causing a crisis
Hacktivist verursacht eine Krise
Let a politician chat shit as I murder the riff
Lass einen Politiker Scheiße labern, während ich das Riff zerlege
We see through your disguise
Wir durchschauen deine Verkleidung
False idols in our eyes
Falsche Götzen in unseren Augen
We're stronger
Wir sind stärker
We are the
Wir sind die
The voice of a generation
Die Stimme einer Generation
Lost in discrimination
Verloren in Diskriminierung
They step to the stage with nothing to say but waste
Sie betreten die Bühne mit nichts zu sagen außer Verschwendung
The voice of a generation
Die Stimme einer Generation
Lost in discrimination
Verloren in Diskriminierung
They step to the stage with nothing to show but fame
Sie betreten die Bühne mit nichts vorzuweisen außer Ruhm
Better know we're setting the pace
Wisse besser, wir geben das Tempo vor
Everybody wants money
Jeder will Geld
Nobody wants change
Niemand will Veränderung
From council estates on minimum wage
Aus Sozialwohnungen mit Mindestlohn
How the fuck did we get here on the main stage?
Wie zum Teufel sind wir hier auf die Hauptbühne gekommen?
We won't follow mans lane
Wir folgen nicht dem Weg eines Mannes
Clockwork Orange
Clockwork Orange
They can't wash my brain
Sie können mein Gehirn nicht waschen
Think I give a fuck about fame?
Glaubst du, Ruhm interessiert mich einen Scheiß?
I'll be on the road playing shows with my mates
Ich werde unterwegs sein und Shows mit meinen Kumpels spielen
All we need is humanity in this human race
Alles, was wir brauchen, ist Menschlichkeit in diesem menschlichen Rennen
Others see black and white but we see grey
Andere sehen schwarz und weiß, aber wir sehen grau
If you read between the lines you can relate
Wenn du zwischen den Zeilen liest, kannst du es nachvollziehen
When the kids start shooting at their class mates and their parents blame GTA
Wenn die Kinder anfangen, auf ihre Klassenkameraden zu schießen, und ihre Eltern GTA die Schuld geben
Selling guns in shops was the first mistake
Waffen in Läden zu verkaufen war der erste Fehler
So don't talk to me about fate
Also sprich nicht mit mir über Schicksal
We see through your disguise
Wir durchschauen deine Verkleidung
False idols in our eyes
Falsche Götzen in unseren Augen
We're stronger
Wir sind stärker
We are the voice
Wir sind die Stimme
The voice of a generation
Die Stimme einer Generation
Lost in discrimination
Verloren in Diskriminierung
We are the voice
Wir sind die Stimme
The voice of a generation
Die Stimme einer Generation
Lost in discrimination
Verloren in Diskriminierung
We are the voice
Wir sind die Stimme
The voice of a generation
Die Stimme einer Generation
Lost in discrimination
Verloren in Diskriminierung
They step to the stage with nothing to say but waste
Sie betreten die Bühne mit nichts zu sagen außer Verschwendung
The voice of a generation
Die Stimme einer Generation
Lost in discrimination
Verloren in Diskriminierung
They step to the stage with nothing to show but fame
Sie betreten die Bühne mit nichts vorzuweisen außer Ruhm





Авторы: Timothy James Beazley, Benjamin James Marvin, Joshua Maxwell Gurner, Jermaine Joseph Hurley, Richard Frederick Hawking


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.