Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
False Idols
Falsche Götzen
We
see
through
your
disguise
Wir
durchschauen
deine
Verkleidung
False
idols
in
our
eyes
Falsche
Götzen
in
unseren
Augen
We're
stronger
Wir
sind
stärker
We
ain't
gonna
lose
no
sleep
if
you
hate
us
Wir
werden
keinen
Schlaf
verlieren,
wenn
du
uns
hasst
Now
we're
in
way
too
deep
on
our
way
up
Jetzt
stecken
wir
viel
zu
tief
drin
auf
unserem
Weg
nach
oben
Think
we're
gonna
stop
because
a
fake
don't
rate
us?
Glaubst
du,
wir
hören
auf,
weil
uns
ein
Blender
nicht
schätzt?
Boris
Johnson
cunt
aint
gonna
save
us
Die
Boris
Johnson-Fotze
wird
uns
nicht
retten
Keep
taxing
our
wages
Sie
besteuern
weiter
unsere
Löhne
We
just
spit
raps
in
faces
Wir
spucken
nur
Raps
in
Gesichter
Tryna
bridge
gaps
but
we
are
lab
rats
in
cages
Versuchen,
Gräben
zu
überbrücken,
aber
wir
sind
Laborratten
in
Käfigen
Sick
without
a
vaccine
Krank
ohne
Impfstoff
So
they
wanna
stay
away
from
us
because
of
our
behaviour
Also
wollen
sie
sich
wegen
unseres
Verhaltens
von
uns
fernhalten
Well
I
don't
fucking
blame
ya
coz
we're
not
just
entertainers
Nun,
ich
verüble
es
dir
verdammt
nochmal
nicht,
denn
wir
sind
nicht
nur
Entertainer
Stay
away
from
the
radius
Bleib
aus
dem
Radius
raus
I
spit
shrapnel
that
will
give
you
a
face
lift
Ich
spucke
Schrapnell,
das
dir
ein
Facelifting
verpasst
Do
you
catch
my
drift?
Verstehst
du,
worauf
ich
hinaus
will?
Hacktivist
causing
a
crisis
Hacktivist
verursacht
eine
Krise
Let
a
politician
chat
shit
as
I
murder
the
riff
Lass
einen
Politiker
Scheiße
labern,
während
ich
das
Riff
zerlege
We
see
through
your
disguise
Wir
durchschauen
deine
Verkleidung
False
idols
in
our
eyes
Falsche
Götzen
in
unseren
Augen
We're
stronger
Wir
sind
stärker
The
voice
of
a
generation
Die
Stimme
einer
Generation
Lost
in
discrimination
Verloren
in
Diskriminierung
They
step
to
the
stage
with
nothing
to
say
but
waste
Sie
betreten
die
Bühne
mit
nichts
zu
sagen
außer
Verschwendung
The
voice
of
a
generation
Die
Stimme
einer
Generation
Lost
in
discrimination
Verloren
in
Diskriminierung
They
step
to
the
stage
with
nothing
to
show
but
fame
Sie
betreten
die
Bühne
mit
nichts
vorzuweisen
außer
Ruhm
Better
know
we're
setting
the
pace
Wisse
besser,
wir
geben
das
Tempo
vor
Everybody
wants
money
Jeder
will
Geld
Nobody
wants
change
Niemand
will
Veränderung
From
council
estates
on
minimum
wage
Aus
Sozialwohnungen
mit
Mindestlohn
How
the
fuck
did
we
get
here
on
the
main
stage?
Wie
zum
Teufel
sind
wir
hier
auf
die
Hauptbühne
gekommen?
We
won't
follow
mans
lane
Wir
folgen
nicht
dem
Weg
eines
Mannes
Clockwork
Orange
Clockwork
Orange
They
can't
wash
my
brain
Sie
können
mein
Gehirn
nicht
waschen
Think
I
give
a
fuck
about
fame?
Glaubst
du,
Ruhm
interessiert
mich
einen
Scheiß?
I'll
be
on
the
road
playing
shows
with
my
mates
Ich
werde
unterwegs
sein
und
Shows
mit
meinen
Kumpels
spielen
All
we
need
is
humanity
in
this
human
race
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
Menschlichkeit
in
diesem
menschlichen
Rennen
Others
see
black
and
white
but
we
see
grey
Andere
sehen
schwarz
und
weiß,
aber
wir
sehen
grau
If
you
read
between
the
lines
you
can
relate
Wenn
du
zwischen
den
Zeilen
liest,
kannst
du
es
nachvollziehen
When
the
kids
start
shooting
at
their
class
mates
and
their
parents
blame
GTA
Wenn
die
Kinder
anfangen,
auf
ihre
Klassenkameraden
zu
schießen,
und
ihre
Eltern
GTA
die
Schuld
geben
Selling
guns
in
shops
was
the
first
mistake
Waffen
in
Läden
zu
verkaufen
war
der
erste
Fehler
So
don't
talk
to
me
about
fate
Also
sprich
nicht
mit
mir
über
Schicksal
We
see
through
your
disguise
Wir
durchschauen
deine
Verkleidung
False
idols
in
our
eyes
Falsche
Götzen
in
unseren
Augen
We're
stronger
Wir
sind
stärker
We
are
the
voice
Wir
sind
die
Stimme
The
voice
of
a
generation
Die
Stimme
einer
Generation
Lost
in
discrimination
Verloren
in
Diskriminierung
We
are
the
voice
Wir
sind
die
Stimme
The
voice
of
a
generation
Die
Stimme
einer
Generation
Lost
in
discrimination
Verloren
in
Diskriminierung
We
are
the
voice
Wir
sind
die
Stimme
The
voice
of
a
generation
Die
Stimme
einer
Generation
Lost
in
discrimination
Verloren
in
Diskriminierung
They
step
to
the
stage
with
nothing
to
say
but
waste
Sie
betreten
die
Bühne
mit
nichts
zu
sagen
außer
Verschwendung
The
voice
of
a
generation
Die
Stimme
einer
Generation
Lost
in
discrimination
Verloren
in
Diskriminierung
They
step
to
the
stage
with
nothing
to
show
but
fame
Sie
betreten
die
Bühne
mit
nichts
vorzuweisen
außer
Ruhm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy James Beazley, Benjamin James Marvin, Joshua Maxwell Gurner, Jermaine Joseph Hurley, Richard Frederick Hawking
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.