Hacktivist - Planet Zero - перевод текста песни на немецкий

Planet Zero - Hacktivistперевод на немецкий




Planet Zero
Planet Null
Now great Britain's hooked on love island
Großbritannien ist süchtig nach Love Island,
But don't wanna show no love to the island
Doch will der Insel keine Liebe zeigen.
Plastic bottles get found by divers
Plastikflaschen werden von Tauchern gefunden,
Drastic times we are survivors
Drastische Zeiten, wir sind Überlebende.
Ignored the sign they came back to bite us
Ignorierten das Zeichen, nun beißt es zurück,
Toxic waste it's a spreading virus
Giftmüll, ein sich verbreitendes Virus.
We won't silence, do the science
Wir schweigen nicht, wir forschen,
Everything digital analog and cyber
Alles digital, analog und cyber.
It's hybrid when I get hyper
Hybrid, wenn ich hyper werde,
Hit them hard hadron collider
Treffe sie hart wie der Hadronen-Beschleuniger.
Freedom fighter, see the light bruv
Freiheitskämpfer, sieh das Licht, Bruder,
See a homeless man and give him a Fiver
Sieh einen Obdachlosen und gib ihm einen Fünfer.
As we let nature take this course
Während wir den Lauf der Natur zulassen,
How long will we be around no one is sure
Wie lange wir noch da sind? Niemand weiß das.
Homeless people on the streets
Obdachlose auf den Straßen,
Plastic bottles in the sea
Plastikflaschen im Meer,
We call this humanity
Wir nennen das Menschlichkeit,
I can't take it seriously
Ich kann das nicht ernst nehmen.
Homeless people on the street
Obdachlose auf den Straßen,
Plastic bottles in the sea
Plastikflaschen im Meer,
We call this humanity
Wir nennen das Menschlichkeit,
I can't take it seriously
Ich kann das nicht ernst nehmen.
It's all blown up
Alles explodiert,
Gone so crazy I keep throwing up
So irre, ich muss kotzen.
We're all ill, getting iller
Wir sind alle krank, werden kränker,
Spiritual virus straight-up killer
Geistiges Virus, echter Killer.
Oil spiller, volcano erupter
Ölkatastrophen, Vulkanausbrüche,
So much guilt on my stomach it's ruptured
So viel Schuld, mein Magen rebelliert.
Interruption, I'm a schizophrenic bipole
Unterbrechung, ich bin schizophren bipolar,
But for years I've rolled with a hectic pedigree flow
Doch seit Jahren rappe ich mit hektischem Flow.
About to start letting enemies know
Gleich wissen meine Feinde,
What's ahead of me, what's ahead of them
Was vor mir liegt, was vor ihnen liegt.
Break the cycle, stop pedaling
Durchbrech den Kreislauf, hör auf zu strampeln,
Got vomit in my mouth so I swallow it down
Hab Kotze im Mund, doch ich schluck’s runter,
But I hate our destruction
Doch ich hasse unsere Zerstörung.
Rurgh, we're all just sick, end of discussion
Ugh, wir sind alle krank, Ende der Diskussion.
Bust my chin
Zerschlag mein Kinn,
(Bust my chin)
(Zerschlag mein Kinn)
Cut my skin
Schneid meine Haut,
(Cut my skin)
(Schneid meine Haut)
Take your knife and shove right in
Nimm dein Messer und stich tief rein,
(Shove your knife in)
(Stich dein Messer rein)
I don't want
Ich will nicht,
(I do not want)
(Ich will nicht)
To live in this world
In dieser Welt leben,
(To live in this world)
(In dieser Welt leben)
Bust my chin
Zerschlag mein Kinn,
(Bust my chin)
(Zerschlag mein Kinn)
Take your knife and shove right in
Nimm dein Messer und stich tief rein,
(Take your knife)
(Nimm dein Messer)
I don't want
Ich will nicht,
(I do not want)
(Ich will nicht)
To live!
Leben!
As we let nature take this course
Während wir den Lauf der Natur zulassen,
How long will we be around no one is sure
Wie lange wir noch da sind? Niemand weiß das.
As we let nature take this course
Während wir den Lauf der Natur zulassen,
Homeless plastic bottles just end up on the shore
Obdachlose Plastikflaschen landen am Strand.
Homeless people on the streets
Obdachlose auf den Straßen,
Plastic bottles in the sea
Plastikflaschen im Meer,
We call this humanity
Wir nennen das Menschlichkeit,
I can't take it seriously
Ich kann das nicht ernst nehmen.
Homeless people on the street
Obdachlose auf den Straßen,
Plastic bottles in the sea
Plastikflaschen im Meer,
We call this humanity
Wir nennen das Menschlichkeit,
I can't take it seriously
Ich kann das nicht ernst nehmen.





Авторы: James Hewitt, Jermaine Hurley, Richard Frederick Hawking, Joshua Maxwell Gurner, Jot Maxi Mcnamee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.