Hacktivist - Reprogram - перевод текста песни на немецкий

Reprogram - Hacktivistперевод на немецкий




Reprogram
Neuprogrammieren
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Remember this land is borrowed
Denk dran, dies Land ist nur geliehen
Choppers in the sky
Hubschrauber am Himmel
Bring pain and sorrow
Bringen Schmerz und Weh
Pollution leaves a bitter taste
Verschmutzung hinterlässt bitteren Geschmack
That's hard for us to swallow
Den wir kaum ertragen
We're hoping for a better day
Wir hoffen auf bessere Tage
But will we see tomorrow
Doch gibt's ein Morgen noch?
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Believe that this land is borrowed
Glaub mir, dies Land ist nur geliehen
Bombers in the sky
Bomber am Himmel
Bring pain and sorrow
Bringen Schmerz und Weh
Corruption leaves a bitter taste
Korruption hinterlässt bitteren Geschmack
That's hard for us to swallow
Den wir kaum ertragen
I'm hoping for a better day
Ich hoff auf bessere Tage
But will we see tomorrow
Doch gibt's ein Morgen noch?
When the network gets ghosted
Wenn das Netzwerk verschwindet
You'll forget the words that were posted
Vergisst du die Worte, die gepostet
Hosted on servers burned out
Gespeichert auf Servern, verbrannt
Now the cloud has stopped floating
Jetzt schwebt die Wolke nicht mehr
Your beloved device is becoming a brick
Dein geliebtes Gerät wird ein Klotz
Just chips with a plastic coating
Nur Chips mit Plastikhülle
I'm filled with sorrow, we've killed tomorrow
Voller Trauer, wir töteten morgen
But I'm programmed to keep hoping
Doch ich bin programmiert, weiter zu hoffen
Hoping our generation escapes atomic war
Hoffe, unsere Generation entkommt dem Atomkrieg
And babies born into radiation
Und Babys nicht in Strahlung geboren
Hoping we don't keep building
Hoffe, wir bauen keine rassistischen
Racist walls to divide our nations
Mauern, die Nationen trennen
I hope there's still enough love in the world
Ich hoff, es gibt noch Liebe genug
To heal every heart that's broken
Um jedes gebrochene Herz zu heilen
I hope we stop caring about stocks and shares
Ich hoff, wir hören auf, uns um Aktien zu sorgen
And start living more open
Und fangen an, offener zu leben
I will not bow down
Ich werde mich nicht beugen
We will never bow down, we will never bow down
Wir beugen uns nie, wir beugen uns nie
I will not bow down
Ich werde mich nicht beugen
We will never bow down, we will never bow down
Wir beugen uns nie, wir beugen uns nie
When satellites fall from the sky
Wenn Satelliten vom Himmel stürzen
We'll realize that time stops for no man
Seh'n wir: Die Zeit wartet auf keinen
Now is the time, open up your third eye
Jetzt ist die Zeit, öffne dein drittes Auge
Let's get that reliant mind-block reprogrammed
Lass diesen abhängigen Geist neu programmieren
I will not bow down to no man
Ich beug mich vor keinem Mann
My mind is mine to reprogram
Mein Geist gehört mir zum Neuprogrammieren
Lemme check my Insta, oooh
Lass mich Insta checken, oooh
Better check my Twitter too
Besser auch Twitter noch
Haven't selfied in days
Kein Selfie seit Tagen
People must think I am melting away
Die Leute denken, ich schmelze davon
Life online is the best
Leben online ist das Beste
Every one can find my flex
Jeder sieht, wie ich flexe
I cannot wait for what's next
Ich kann's kaum erwarten, was kommt
Yes just plug me into the net
Ja, steck mich einfach ins Netz
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Pull your head from out of the cloud
Zieh den Kopf aus der Wolke raus
A virus infiltrates your tower
Ein Virus infiltriert deinen Turm
You can't surf there's a drought
Du kannst nicht surfen, es herrscht Dürre
We're draining mother earth's power
Wir saugen Mutter Erde aus
Heading for meteor showers
Steuern auf Meteor-Schauer zu
Minutes feel like hours
Minuten fühlen sich an wie Stunden
Whole forest landscapes devoured
Ganze Wälder werden verschlungen
Your screen freezes and shatters
Dein Bildschirm friert ein und zerbricht
Smoke and mirrors leaders are cowards
Rauch und Spiegel, Anführer sind Feiglinge
For the deceased we leave flowers
Für die Toten lassen wir Blumen
Another disaster will happen
Die nächste Katastrophe kommt bestimmt
In the meantime there's too much distraction
Doch jetzt gibt's zu viel Ablenkung
We stand we firm we won't move a fraction
Wir stehen fest, weichen keinen Millimeter
Got hard drive don't need expansion
Hab 'ne Festplatte, brauch keine Erweiterung
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Then its time for action
Dann ist es Zeit für Aktion
I will not bow down
Ich werde mich nicht beugen
We will never bow down, we will never bow down
Wir beugen uns nie, wir beugen uns nie
I will not bow down
Ich werde mich nicht beugen
We will never bow down, we will never bow down
Wir beugen uns nie, wir beugen uns nie
When satellites fall from the sky
Wenn Satelliten vom Himmel stürzen
We'll realize that time stops for no man
Seh'n wir: Die Zeit wartet auf keinen
Now is the time, open up your third eye
Jetzt ist die Zeit, öffne dein drittes Auge
Let's get that reliant mind-block reprogrammed
Lass diesen abhängigen Geist neu programmieren
I will not bow down to no man
Ich beug mich vor keinem Mann
My mind is mine to reprogram
Mein Geist gehört mir zum Neuprogrammieren
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Remember this land is borrowed
Denk dran, dies Land ist nur geliehen
Choppers in the sky
Hubschrauber am Himmel
Bring pain and sorrow
Bringen Schmerz und Weh
Pollution leaves a bitter taste
Verschmutzung hinterlässt bitteren Geschmack
That's hard for us to swallow
Den wir kaum ertragen
We're hoping for a better day
Wir hoffen auf bessere Tage
But will we see tomorrow
Doch gibt's ein Morgen noch?
When computers go down
Wenn Computer ausfallen
Believe that this land is borrowed
Glaub mir, dies Land ist nur geliehen
Bombers in the sky
Bomber am Himmel
Bring pain and sorrow
Bringen Schmerz und Weh
Corruption leaves a bitter taste
Korruption hinterlässt bitteren Geschmack
That's hard for us to swallow
Den wir kaum ertragen
I'm hoping for a better day
Ich hoff auf bessere Tage
But will we see tomorrow
Doch gibt's ein Morgen noch?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.