Текст и перевод песни Hacı Nazim - Gec Oldu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağış
düşər
salxım-salxım
axşama
Дождь
падает,
стекая
каплями
к
вечеру,
Pəncərədən
süzülər
baxışlarım
Из
окна
скользит
мой
взгляд.
Bu
mahnını
haradasa
eşitmişəm
Эту
песню
я
где-то
слышал,
Bu
ağıya
ağlamışam
nə
vaxtsa
Об
этой
боли
я
когда-то
плакал.
Neçə
bahar
yola
saldım,
neçə
qış
Сколько
вёсен
проводил
я,
сколько
зим,
Kandarımda
ayaq
izin
tapılmaz
На
моих
плечах
не
найти
следов
твоих
ног.
Hara
getdin
bu
eşqi
yaşamamış?
Куда
ты
ушла,
не
испытав
этой
любви?
O
yerlərdə
bu
sevdadan
tapılmaz
В
тех
краях
не
найти
такой
любви.
Dönüb
dolandın
ömrümün
başına
Ты
вернулась
и
прошла
по
моей
жизни,
Yollarıma
çıxmadın
ki,
çıxmadın
Но
на
моем
пути
так
и
не
появилась.
Bir
yastıqda
qocalmadı
bizimki
Не
суждено
нам
было
вместе
состариться,
Bir
ocaqda
kül
olmadı,
gec
oldu
Не
удалось
нам
разделить
очаг,
слишком
поздно.
Dönüb
dolandın
ömrümün
başına
Ты
вернулась
и
прошла
по
моей
жизни,
Yollarıma
çıxmadın
ki,
çıxmadın
Но
на
моем
пути
так
и
не
появилась.
Bir
yastıqda
qocalmadı
bizimki
Не
суждено
нам
было
вместе
состариться,
Bir
ocaqda
kül
olmadı,
gec
oldu
Не
удалось
нам
разделить
очаг,
слишком
поздно.
Yağış
düşər
salxım-salxım
axşama
Дождь
падает,
стекая
каплями
к
вечеру,
Pəncərədən
süzülər
baxışlarım
Из
окна
скользит
мой
взгляд.
Bu
mahnını
haradasa
eşitmişəm
Эту
песню
я
где-то
слышал,
Bu
ağıya
ağlamışam
nə
vaxtsa
Об
этой
боли
я
когда-то
плакал.
Neçə
bahar
yola
saldım,
neçə
qış
Сколько
вёсен
проводил
я,
сколько
зим,
Kandarımda
ayaq
izin
tapılmaz
На
моих
плечах
не
найти
следов
твоих
ног.
Hara
getdin
bu
eşqi
yaşamamış?
Куда
ты
ушла,
не
испытав
этой
любви?
O
yerlərdə
bu
sevdadan
tapılmaz
В
тех
краях
не
найти
такой
любви.
Dönüb
dolandın
ömrümün
başına
Ты
вернулась
и
прошла
по
моей
жизни,
Yollarıma
çıxmadın
ki,
çıxmadın
Но
на
моем
пути
так
и
не
появилась.
Bir
yastıqda
qocalmadı
bizimki
Не
суждено
нам
было
вместе
состариться,
Bir
ocaqda
kül
olmadı,
gec
oldu
Не
удалось
нам
разделить
очаг,
слишком
поздно.
Dönüb
dolandın
ömrümün
başına
Ты
вернулась
и
прошла
по
моей
жизни,
Yollarıma
çıxmadın
ki,
çıxmadın
Но
на
моем
пути
так
и
не
появилась.
Bir
yastıqda
qocalmadı
bizimki
Не
суждено
нам
было
вместе
состариться,
Bir
ocaqda
kül
olmadı,
gec
oldu
Не
удалось
нам
разделить
очаг,
слишком
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazim Memmedov, Sevinc Chilgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.