Текст и перевод песни Hadag Nahash - ואלס עם שאנן
ואלס עם שאנן
Waltz with Shanan
מי
שהיה
קרבי
בניינטיז
יכול
בקלות
לספר
Anyone
who
was
close
to
me
in
the
nineties
can
easily
tell
כמה
חרה
הוא
אכל
בעזה
לי
יש
גם
סיפור
אחר
how
much
hell
they
ate
in
Gaza,
I
also
have
a
different
story
סיפור
שעוד
לא
סיפרתי
ושנים
שהוא
איתי
A
story
that
I
haven't
told
yet,
and
it's
been
with
me
for
years
חנוק
אצלי
בין
אלף
זכרונות
וסיוטים
Choking
me,
among
a
thousand
memories
and
nightmares
על
אבנים
בקבוקים
קרשים
ואני
גם
זוכר
About
stones,
bottles,
boards,
and
I
also
remember
איך
הפילו
עלינו
פעם
מגג
בניין
מקרר
how
they
dropped
a
refrigerator
on
us
from
a
building
roof
once
הוא
נפל
בחבטה
פחות
ממטר
מאחוריי
It
fell
with
a
crash,
less
than
a
meter
behind
me
בלעתי
רוק
המשכתי
במשימה
שלא
זכור
לי
מהי
I
swallowed
my
saliva,
continued
with
a
task
I
don't
remember
what
it
was
אולי
הוצאנו
חשוד
מהבית
בדמי
הליל
Maybe
we
were
taking
a
suspect
out
of
the
house
at
night
אזיקון
על
הידיים
פלנליט
על
העיניים
Handcuffs
on
his
hands,
blindfold
over
his
eyes
בצדק
או
בטעות
כי
היה
שם
הכל
מהכל
Rightfully
or
mistakenly,
because
everything
was
there
הצלחות
ואסונות
סלט
אחד
גדול
Successes
and
disasters,
one
big
salad
אולי
היינו
בדרכנו
להשכיב
מארב
מול
המסגד
Maybe
we
were
on
our
way
to
set
an
ambush
in
front
of
the
mosque
שוכבים
מול
הכניסה
מנסים
לסתום
את
האף
Lying
in
front
of
the
entrance,
trying
to
plug
our
noses
לנשום
בלי
להריח
לא
להכניס
את
הסריחה
To
breathe
without
smelling,
not
to
let
in
the
stench
לא
לראות
עכברושים
60
סנטים
הולכים
עליך
Not
to
see
rats,
60
centimeters,
walking
on
you
ואסור
ך
לזוז
אסור
ך
למצמץ
And
you
can't
move,
you
can't
blink
המדים
נדבקים
אסור
ך
לגרבץ
The
uniform
sticks,
you
can't
scratch
רק
לקוות
שהשחר
כבר
יפציע
אל
על
Just
hope
that
dawn
will
break
soon
ותוכל
לחמוק
בחסותו
ישר
למאהל
And
you
can
sneak
under
its
cover
straight
to
the
camp
פחד
ותיעוב
בכל
סימטא
Fear
and
disgust
in
every
alley
למוד
אלימות
אכול
שנאה
Violence
learned,
full
of
hatred
כמה
שיט
אכלנו
בכפית
שתינו
בקשית
How
much
shit
we
ate
with
a
spoon,
drank
through
a
straw
מתוך
פחית
של
התחתית
של
התחתית
From
a
can
from
the
bottom
of
the
bottom
אשנב
פנימי
נפתח
וזיכרון
מתחיל
לזרום
An
inner
window
opens,
and
a
memory
starts
to
flow
זה
היה
מזמן
כל
כך
ולא
הולך
לשומקום
It
was
so
long
ago,
and
it's
not
going
anywhere
קבור
בתוך
הנשמה
עד
שמתפרץ
פתאום
Buried
deep
inside
the
soul
until
it
suddenly
bursts
out
מכאב
לאנחה
לטקסט
ואז
למיקרופון
From
pain
to
a
sigh
to
text
and
then
to
the
microphone
בן
חמש
נהרג
מכדור
שאמור
היה
להיות
לרגליים
A
five-year-old
boy
is
killed
by
a
bullet
that
was
supposed
to
be
for
his
legs
המגד
אוכל
אבן
בפה
ועפות
לו
שבע
שיניים
The
bully
eats
a
stone
in
his
mouth,
and
seven
teeth
fly
out
חייל
איבד
את
זה
והוריד
למישהו
קסדה
לקודקוד
A
soldier
lost
it,
and
took
off
someone's
helmet
from
their
head
ממ
הודח
כי
שכח
מק
בבגאז'
של
פיז'ו
A
commander
was
demoted
because
he
forgot
his
gun
in
the
trunk
of
a
Peugeot
משאטי
לשייח'
רדואן
ועד
שכונת
רימל
From
the
attack
on
Sheikh
Radwan
to
the
Rimal
neighborhood
מואזינים
שזיהיתי
לפי
הפיץ'
והסטייל
The
muezzins
I
recognized
by
the
pitch
and
the
style
מפחד
בלי
הפסקה
ומשחק
אותה
לא
נבהל
Constantly
afraid,
pretending
not
to
be
scared
מרודף
לנרדף
לרדוף
במעגל
From
being
chased
to
being
the
pursuer
to
being
chased
in
a
circle
וככה
יום
יום
שעה
שעה
דקה
דקה
And
like
that,
day
after
day,
hour
after
hour,
minute
after
minute
שיגרת
אלימות
שלעולם
לא
מפסיקה
A
routine
of
violence
that
never
stops
אבל
ראיתם
על
זה
סרטים
וקראתם
על
זה
ספרים
But
you
saw
movies
about
it
and
read
books
about
it
והבטחתי
לכם
סיפור
שאתם
לא
מכירים
And
I
promised
you
a
story
you
don't
know
אחד
בנובמבר
91
מדריד
בירת
ספרד
November
1st,
1991,
Madrid,
capital
of
Spain
מנהיגים
ערבים
ויהודים
לראשונה
סביב
שולחן
אחד
Arab
and
Jewish
leaders
for
the
first
time
around
one
table
אופטימיות
בלתי
נתפסת
אנשים
מתחילים
לדמיין
Unbelievable
optimism,
people
are
starting
to
imagine
אופק
אחר
לאיזור
הזה
אופק
לא
מדמם
A
different
horizon
for
this
area,
a
horizon
that
is
not
bloody
ואנחנו
תקועים
בעזה
בוהים
בתלפזיון
And
we're
stuck
in
Gaza,
staring
at
the
television
שהייתה
שחור
לבן
לפחות
אצלי
בזיכרון
Which
was
black
and
white,
at
least
in
my
memory
עד
שהגיעה
השעה
שבה
יצאנו
לפטרול
Until
the
time
came
when
we
went
out
on
patrol
מחסנית
בהכנס
אפוד
ואז
הלם
אחד
גדול
A
magazine
in,
a
vest
on,
and
then
one
big
shock
כי
אותם
הרחובות
של
הפגנות
ומעצרים
Because
those
same
streets
of
protests
and
arrests
התמלאו
פתאום
קריאות
שמחה
וים
של
חוגגים
Suddenly
filled
with
cries
of
joy
and
a
sea
of
celebrants
אותן
הידיים
שרגמו
אותנו
באבנים
Those
same
hands
that
threw
stones
at
us
השליכו
הפעם
אורז
ממתקים
וענפי
זיתים
This
time
threw
rice,
candy,
and
olive
branches
נחלאים
במדים
ברחוב
הראשי
בתוך
המון
מריע
We're
soaked
in
uniforms
on
the
main
street,
in
a
cheering
crowd
לא
ידענו
מה
לחשוב
לא
רצינו
להפריע
We
didn't
know
what
to
think,
we
didn't
want
to
interfere
אבל
זה
קרה
ואני
הייתי
שם
ברגע
שבו
נשלח
מסר
חד
וברור
But
it
happened,
and
I
was
there
at
the
moment
a
clear
message
was
sent
שאף
פעם
לא
הגיע
That
never
arrived
אחרי
שנים
של
וויד
ואלכוהול
ובהתחשב
בגיל
After
years
of
weed
and
alcohol,
and
considering
my
age
כבר
לא
הייתי
משוכנע
שהסיפור
הזה
פור
ריל
I
wasn't
convinced
anymore
that
this
story
was
for
real
לא
ידעתי
להגיד
אם
הכל
קרה
בכלל
I
didn't
know
if
it
all
happened
at
all
עד
שהוזמנתי
להופעה
מול
פורום
קציני
מטכל
Until
I
was
invited
to
perform
in
front
of
a
forum
of
METCAL
officers
סיפרתי
את
מה
שזכור
לי
וביקשתי
להבין
I
told
what
I
remembered
and
asked
to
understand
אם
מישהו
מהקודקודים
מולי
עבר
דברים
דומים
If
any
of
the
big
shots
in
front
of
me
went
through
similar
things
התברר
שלא
רק
בעזה
אלא
בכל
רחבי
השטחים
It
turned
out
that
not
only
in
Gaza
but
throughout
the
territories
פלסטינים
ביום
הזה
כיתתו
ת'חרב
לאיתים
Palestinians
that
day
crushed
their
swords
into
pieces
הכמיהה
לשלום
שהייתה
פה
לא
הייתה
רשומה
רק
עלינו
בטאבו
The
yearning
for
peace
that
was
here
wasn't
just
written
on
our
taboo
כמו
דלי
שתקווה
שהתה
בו
עד
שרגל
גסה
בעטה
בו
Like
a
bucket
of
hope
that
it
soaked
in
until
a
rough
foot
kicked
it
זה
קרה
רק
פעם
אחת
ומאז
זה
לא
קורה
It
happened
only
once,
and
it
hasn't
happened
since
ויש
פה
מה
ללמוד
מלא
אבל
אף
אחד
לא
רוצה
And
there's
a
lot
to
learn
from
here,
but
no
one
wants
to
בסוף
המפגש
סיימתי
ת'בירה
בחדר
האומנים
At
the
end
of
the
meeting,
I
finished
my
beer
in
the
artist's
room
יצאתי
ופתאום
הרמטכל
עומד
מולי
I
went
out,
and
suddenly
the
chief
of
staff
was
standing
in
front
of
me
אולי
תכתוב
על
זה
שיר
אמר
- זה
ואלס
עם
שאנן
Maybe
you
should
write
a
song
about
it,
he
said
- it's
a
waltz
with
Shanan
אז
הנה,
השיר
כאן
So
here
it
is,
the
song
is
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אשרת קובי, קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, אלון שלומי, מרגלית גיא, מור עומר, פלד איתי, אסרף משה
Альбом
דג לייף
дата релиза
19-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.