Hadag Nahash - עיר האלוהים - перевод текста песни на немецкий

עיר האלוהים - Hadag Nahashперевод на немецкий




עיר האלוהים
Stadt Gottes
ירושלים של זהב של אמת וכזב
Jerusalem aus Gold, aus Wahrheit und Lüge
בלבבות ממערב ועד מזרח
In den Herzen von West bis Ost
גם של ערק ג'ראס דבש דם וחלב
Auch aus Arak, Gras, Honig, Blut und Milch
שלא בוכים עליו מרוב שהוא נשפך איך -
Über die man nicht weint, so viel davon vergossen wird, wie -
מאות מונים של מיני מינים ותתי זנים
Hunderte Arten von Arten und Unterarten
ביחד תוססים הופכים לסיידר של אאוטסיידרים
Zusammen gärend, werden zu einem Cider der Außenseiter
מכל פינה תקתוק של טיימרים סקייטרים בשטריימלים
Aus jeder Ecke ticken Timer, Skater in Schtreimels
זה פרח שלא יכולים עליו שום גריינדרים
Das ist eine Blume, die keine Grinder zerkleinern können
ירושלים של נחושת של קודש ובושת
Jerusalem aus Kupfer, aus Heiligkeit und Schande
של עומק ועומס טינופת ונופת
Aus Tiefe und Last, Schmutz und Süße
ותופת סחרחורת של עושר ועולב
Und Hölle, ein Schwindel aus Reichtum und Elend
ואופל וכותל ואומץ
Und Dunkelheit und Klagemauer und Mut
הו כמה אומץ ברחובות של ג'רוז
Oh, wie viel Mut in den Straßen von Jerus
באך קרליבך פיירוז והבלוז
Bach, Carlebach, Fairuz und der Blues
שותה נקי בלי דילול בלי גיזוז
Ich trinke pur, ohne Verdünnung, ohne Kohlensäure
אני מי שהזמין אותכם לזוז
Ich bin der, der euch eingeladen hat, euch zu bewegen
ברוכים הבאים לעיר האלוהים
Willkommen in der Stadt Gottes
באבנים פתקים כי הכיסים ריקים
In den Steinen stecken Zettel, weil die Taschen leer sind
והלילות קרים הנשקים חמים
Und die Nächte sind kalt, die Waffen heiß
מי שלא בפנים אף פעם לא יבין
Wer nicht drinnen ist, wird es nie verstehen
נוצצת כמו בלינג במשקל כבד
Du funkelst wie Bling-Bling von schwerem Gewicht
שולחת אגרופים אני עודי עומד
Du schickst Faustschläge, ich stehe noch immer
ולעולם לא ניפרד
Und wir werden uns niemals trennen
ירושלים של אור אור גנוז אורגינלי
Jerusalem des Lichts, verborgenes, originales Licht
עשויה אוריגמי לחוצה כמו פאבלה
Aus Origami gemacht, angespannt wie eine Favela
אורנמנטים אורבנים אורנים אוריינטאלים
Ornamente, urbane, Kiefern, orientalische
עיר באפור ואף אור לא ידמה לה
Stadt in Grau, und kein Licht gleicht ihr
בלי טובות בלי אוונטות בלי לחשבן לתל אביב
Ohne Gefallen, ohne Extravaganzen, ohne Tel Aviv zu berücksichtigen
בלי פשרות בלי היגיון בלי להעליב
Ohne Kompromisse, ohne Logik, ohne zu beleidigen
יום בלי גבולות יום בלי חופש - סינג סינג
Ein Tag ohne Grenzen, ein Tag ohne Freiheit Sing Sing
ירושלים שמה את הבלי בתוך הבלינג
Jerusalem legt das "Bli" ins Bling-Bling
מה זה אומר אם זאת העיר הכי פאקט אפ
Was bedeutet es, wenn das die kaputteste Stadt ist
ואני יותר מדי פאקט אם בשבילה
Und ich bin zu kaputt für sie?
מה זה אומר עלי אם אני שמעתי שיר
Was sagt es über mich aus, wenn ich ein Lied gehört habe
במקום שבו שמעתם קללה
An einem Ort, an dem ihr einen Fluch gehört habt?
ברוכים הבאים לעיר האלוהים
Willkommen in der Stadt Gottes
הלילות קרים הנשקים חמים
Die Nächte sind kalt, die Waffen heiß
נוצצת כמו בלינג במשקל כבד
Du funkelst wie Bling-Bling von schwerem Gewicht
שולחת אגרופים אני עודי עומד
Du schickst Faustschläge, ich stehe noch immer
ולעולם לא ניפרד
Und wir werden uns niemals trennen
ברוכים הבאים לעיר האלוהים
Willkommen in der Stadt Gottes
באבנים פתקים כי הכיסים ריקים
In den Steinen stecken Zettel, weil die Taschen leer sind
והלילות קרים הנשקים חמים
Und die Nächte sind kalt, die Waffen heiß
מי שלא בפנים אף פעם לא יבין
Wer nicht drinnen ist, wird es nie verstehen
נוצצת כמו בלינג במשקל כבד
Du funkelst wie Bling-Bling von schwerem Gewicht
שולחת אגרופים אני עודי עומד
Du schickst Faustschläge, ich stehe noch immer
ולעולם לא ניפרד
Und wir werden uns niemals trennen





Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, אלון שלומי, מרגלית גיא, מור עומר, פלד איתי, אסרף משה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.