Текст и перевод песни Hadag Nahash feat. Ehud Banai - Reidat Adama
Reidat Adama
Earthquake Ride
במעלית
אל
הרופא
In
the
elevator
to
the
doctor
הזמן
עוצר
הזמן
קופא
Time
stops,
time
freezes
נשאר
תקוע
באוויר
Stuck
in
the
air
בין
קיר
לקיר
בין
פיר
לפיר
Between
wall
and
wall,
between
shaft
and
shaft
לא
עולה
ולא
יורד
Not
going
up,
not
going
down
לבד
ברגע
הבודד
Alone
in
the
lonely
moment
נופל
קומה
ועוד
קומה
Falling
floor
after
floor
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembles
הולך
לאורך
מסדרון
Walking
along
the
corridor
אל
מרכז
הבקרה
To
the
control
centre.
מכניס
כרטיס
אל
החריץ
Inserting
a
card
into
the
slot
תהום
הדרך
נפערה
The
abyss
of
the
path
opens
ולמה
אין
בפנים
שום
איש
And
why
is
there
no
man
inside
ולמה
המנורה
And
why
is
the
lamp
עין
בדולח
אדומה
A
red
crystal
eye
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembles
סופר
ימים
סופר
לילות
Counting
days,
counting
nights
במוצבים
ובשמירות
In
outposts
and
on
guard
duty
והדקות
הארוכות
And
the
long
minutes
על
פני
הלילה
נמתחות
Stretch
over
the
night
האצבעות
החשופות
Bare
fingers
מלטפות
את
הפלדה
Caress
the
steel
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembles
המכונית
שוב
בשורה
The
car
is
back
in
line
זו
שיירה
של
אין
ברירה
This
is
a
convoy
of
no
choice
מאוחדים
סביב
הסיבה
United
around
the
cause
כמהים
ללחם
או
ריבה
Longing
for
bread
or
jam
המרוץ
הזה
סחט
This
race
has
wrung
out
את
טיפתי
האחרונה
My
last
drop
לו
רק
הייתה
לי
קצת
דממה
If
only
I
had
some
silence
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembles
"אדוני
תודה
רבה
"My
Lord,
thank
you
very
much
על
שנים
של
השקעה
For
years
of
investment
מודעים
לתרומתך
We
are
aware
of
your
contribution
אך
צר
לי
להודיעך"
But
I
am
sorry
to
inform
you"
מרים
עיניים
לתקרה
Lifting
his
eyes
to
the
ceiling
נושם
עמוק
להירגע
Taking
a
deep
breath
to
relax
אסור
להיות
מהיר
חימה
Must
not
be
quick
to
anger
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembles
דמעה
נוספת
לדמעה
Another
tear
to
a
tear
עכשיו
אין
לחי
יבשה
Now
there
is
no
dry
cheek
לאן
נוליך
את
הבושה
Where
do
we
take
the
shame
והשכנים
כמו
משפחה
And
the
neighbors
like
family
דמעה
נוספת
לדמעה
Another
tear
to
a
tear
עכשיו
אין
לחי
יבשה
Now
there
is
no
dry
cheek
לאן
נוליך
את
הבושה
Where
do
we
take
the
shame
והשכנים
כמו
משפחה
And
the
neighbors
like
family
עכשיו
בחיל
ורעדה
Now
in
fear
and
trembling
יוצאים
לדרך
הקשה
We
set
out
on
the
hard
way
שאימצנו
רק
אחרי
Which
we
adopted
only
after
שרעדה
האדמה...
The
earth
trembled...
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembled
ורעדה
האדמה
And
the
earth
trembled
ורעדה
האדמה...
And
the
earth
trembled...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קלמס דוד, בנאי אהוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, אלון שלומי, מרגלית גיא, אסרף משה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.