Hadag Nahash feat. Izhak Klepter - יום שישי - перевод текста песни на немецкий

יום שישי - Hadag Nahash перевод на немецкий




יום שישי
Freitag
יום שישי הגיע
Der Freitag ist gekommen
והוא בא בדיוק בזמן
und er kommt genau zur richtigen Zeit
כמה שחיכיתי כבר בעצם
Wie sehr habe ich eigentlich schon gewartet
למשהו מרגיע ואם הוא פה אז זה סימן
auf etwas Beruhigendes, und wenn er da ist, ist das ein Zeichen
שהלך עוד שבוע, בא השקט
dass wieder eine Woche vorbei ist, die Ruhe kommt
שוב שישי תפס אותי עם הלשון בחוץ
Wieder hat mich der Freitag mit heraushängender Zunge erwischt
אחרי עוד שבוע שלחץ אותי לרוץ
nach einer weiteren Woche, die mich zum Rennen zwang
עוצר את הכול סטופ! וזה בא לי מה זה טוב עכשיו
Ich stoppe alles, Stopp! Und das tut mir jetzt so gut
עוד לא שלוש בצוהריים כבר נפתח לי הרעב
Es ist noch nicht drei Uhr nachmittags, schon habe ich Hunger
נכנסים לאוטו ויאללה בוא ניסע
Wir steigen ins Auto und los, fahren wir
עולים לירושלים לראות ת'משפחה (שבת שלום)
Wir fahren nach Jerusalem, um die Familie zu sehen (Schabbat Schalom)
הגענו
Wir sind angekommen
שיחות סלון, שיחות חולין
Wohnzimmergespräche, Alltagsgespräche
וכולם מומחים בכל התחומים
und alle sind Experten auf allen Gebieten
עיתונים, יש תבשילים - כמה אוכל (יא אלוהים)
Zeitungen, es gibt Gerichte - so viel Essen (Oh Gott)
אבא אומר, מתי תקנה דירה?
Papa sagt, wann kaufst du eine Wohnung?
אמא אומרת, עכשיו זה הזמן!
Mama sagt, jetzt ist die Zeit!
ככה זה אצלנו, הכל על השולחן
So ist das bei uns, alles kommt auf den Tisch
כן, גם כל האוכל גם כל הבלגן
Ja, auch das ganze Essen, auch das ganze Chaos
קומפוט ופיצוחים (על הספה מפוצצים)
Kompott und Knabberzeug (auf dem Sofa vollgestopft)
בחדשות שוב מתריעים (על עליה במחירים)
In den Nachrichten warnen sie wieder (vor steigenden Preisen)
תמיד בתוך מסגרת עו"ש
Immer innerhalb des Überziehungsrahmens
רק לא לחרוג, רק לא לגלוש
nur nicht überschreiten, nur nicht abrutschen
ורק המשפחה מסדרת לי את הראש
und nur die Familie bringt mich wieder zur Vernunft
יום שישי הגיע
Der Freitag ist gekommen
והוא בא בדיוק בזמן
und er kommt genau zur richtigen Zeit
כמה שחיכיתי כבר בעצם
Wie sehr habe ich eigentlich schon gewartet
למשהו מרגיע ואם הוא פה אז זה סימן
auf etwas Beruhigendes, und wenn er da ist, ist das ein Zeichen
שהלך עוד שבוע, בא השקט
dass wieder eine Woche vorbei ist, die Ruhe kommt
יום שישי הגיע
Der Freitag ist gekommen
והוא בא בדיוק בזמן
und er kommt genau zur richtigen Zeit
כמה שחיכיתי כבר בעצם
Wie sehr habe ich eigentlich schon gewartet
למשהו מרגיע ואם הוא פה אז זה סימן
auf etwas Beruhigendes, und wenn er da ist, ist das ein Zeichen
שהלך עוד שבוע, בא השקט
dass wieder eine Woche vorbei ist, die Ruhe kommt
14:32 שישי בצוהריים
14:32 Uhr, Freitagmittag
שיא הקרחנה, מחנה יהודה ירושלים
Höhepunkt der Party, Machane Yehuda Jerusalem
המחיר מתחיל לצנוח צריך למכור את הסחורה
Der Preis beginnt zu fallen, die Ware muss verkauft werden
(כי עוד מעט תרד אלינו שבת המלכה)
(denn bald kommt die Schabbatkönigin zu uns)
הנה הדוס החתיאר מגן התות
Da ist der alte Fromme vom Erdbeerfeld
בדיוק נועל את החנות
Er schließt gerade den Laden ab
ת'מפתחות מכניס לכיס
Steckt die Schlüssel in die Tasche
(עד יום ראשון בבוקר יישאר סגור התריס)
(bis Sonntagmorgen bleibt der Laden geschlossen)
ישאיר בחוץ את כל המחשבות על תכלס
Er lässt alle Gedanken über das Wesentliche draußen
אופס נקרע לי החוט מה... ומהשאבעס
Ups, mein Faden ist gerissen... vom Schabbat
לאט, לאט מתפשט אצלי חיוך
Langsam, langsam breitet sich bei mir ein Lächeln aus
שכל העיר ובכל הארץ מורידים הילוך
weil die ganze Stadt und das ganze Land einen Gang runterschalten
טוב לי כל השבוע אבל זה טוב חלקי
Es geht mir die ganze Woche gut, aber das ist nur teilweise gut
ואז יום שישי מגיע ומה טוב חלקי
und dann kommt der Freitag, meine Süße, und was ist dann nur teilweise gut?
יום שישי הגיע
Der Freitag ist gekommen
והוא בא בדיוק בזמן
und er kommt genau zur richtigen Zeit
כמה שחיכיתי כבר בעצם
Wie sehr habe ich eigentlich schon gewartet
למשהו מרגיע ואם הוא פה אז זה סימן
auf etwas Beruhigendes, und wenn er da ist, ist das ein Zeichen
שהלך עוד שבוע, בא השקט
dass wieder eine Woche vorbei ist, die Ruhe kommt
יום שישי הגיע
Der Freitag ist gekommen
והוא בא בדיוק בזמן
und er kommt genau zur richtigen Zeit
כמה שחיכיתי כבר בעצם
Wie sehr habe ich eigentlich schon gewartet
למשהו מרגיע ואם הוא פה אז זה סימן
auf etwas Beruhigendes, und wenn er da ist, ist das ein Zeichen
שהלך עוד שבוע, בא השקט
dass wieder eine Woche vorbei ist, die Ruhe kommt





Авторы: קלמס דוד, סטריט שאנן, כהן אהרונוב יאיא, פיין יוסי, אלון שלומי, מרגלית גיא, אסרף משה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.