Текст и перевод песни Haddaway - What About Me (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Me (Radio Edit)
Что насчёт меня (Радио Версия)
They
say
a
man
can
be
the
coldest
coldest
Говорят,
что
мужчина
может
быть
самым
холодным,
Thing
on
earth
Самым
холодным
на
земле,
But
nothing
hurts
like
a
woman
Но
ничто
не
ранит
так,
как
женщина,
With
dreams
that
don't
involve
you
В
чьих
мечтах
нет
тебя.
What
happened
to
all
my
dreams
Что
случилось
со
всеми
моими
мечтами?
You
just
trade
them
in
for
material
things
Ты
просто
променяла
их
на
материальные
вещи,
Just
because
your
friends
said
you
deserve
Только
потому,
что
твои
друзья
сказали,
что
ты
заслуживаешь
How
could
you
let
them
break
up
our
happy
home
Как
ты
могла
позволить
им
разрушить
наш
счастливый
дом?
Bags
are
packed
and
you're
on
your
way
Сумки
собраны,
и
ты
уходишь.
This
has
got
to
be
the
saddest
day
Это,
должно
быть,
самый
грустный
день.
Can
I
change
your
mind
girl
I'm
hurting
inside
Могу
ли
я
переубедить
тебя,
девочка?
Мне
так
больно
внутри.
Can
I
change
your
mind
don't
think
I'll
survive
Могу
ли
я
переубедить
тебя?
Не
думаю,
что
я
выживу
Wihtout
you
baby
Без
тебя,
малышка.
What
about
how
I
feel
Что
насчет
моих
чувств?
What
about
me
Что
насчет
меня?
What
about
all
our
plans
Что
насчет
всех
наших
планов?
I
guess
you
don't
give
a
damn
Похоже,
тебе
всё
равно.
What
about
me
Что
насчет
меня?
What
about
me
Что
насчет
меня?
You
say
you
still
love
him
but
you
gotta
go
Ты
говоришь,
что
все
еще
любишь
его,
но
должна
уйти.
If
this
is
waht
love
is
I
don't
want
no
more
Если
это
любовь,
то
мне
такая
не
нужна.
I'm
begging
you
to
change
your
mind
Я
умоляю
тебя
передумать.
Or
do
you
get
a
thrill
out
of
a
grown
man
crying
Или
ты
получаешь
удовольствие,
видя,
как
плачет
взрослый
мужчина?
I
never
thought
I'd
see
the
day
when
you
up
and
go
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
день,
когда
ты
встанешь
и
уйдешь.
We
laid
up
in
the
bed
remember
the
things
we
said
Мы
лежали
в
постели,
помнишь,
о
чем
мы
говорили?
We'd
be
together
until
we're
dead
Что
будем
вместе,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
You
let
your
friends
get
into
your
head
Ты
позволила
своим
друзьям
залезть
тебе
в
голову.
It's
never
too
late
to
turn
things
around
Никогда
не
поздно
все
изменить.
You
said
love
was
true
and
you'd
always
be
down
Ты
говорила,
что
наша
любовь
настоящая,
и
ты
всегда
будешь
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Van Haaren, Tony Hendrik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.