Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besoin d'air / de temps
Brauche Luft / Zeit
Bébé
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Bébé
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Entre
nous
ça
va
trop
vite
Zwischen
uns
geht
es
zu
schnell
J'ai
besoin
d'air,
j'ai
besoin
de
temps
Ich
brauche
Luft,
ich
brauche
Zeit
Bébé
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Bébé
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Nous
deux
ça
va
trop
vite
Mit
uns
beiden
geht
es
zu
schnell
J'ai
besoin
d'air,
j'ai
besoin
de
temps
Ich
brauche
Luft,
ich
brauche
Zeit
Bébé
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Bébé
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Toi
et
moi
ça
va
trop
vite
Zwischen
uns
geht
es
zu
schnell
J'ai
besoin
d'air,
j'ai
besoin
de
temps
Ich
brauche
Luft,
ich
brauche
Zeit
Bébé
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Bébé
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Nous
deux
ça
va
trop
vite
Mit
uns
beiden
geht
es
zu
schnell
J'ai
besoin
d'air,
j'ai
besoin
de
temps
Ich
brauche
Luft,
ich
brauche
Zeit
Donc
je
marche
sur
le
boulevard
de
Saint
Michel
Also
laufe
ich
auf
dem
Boulevard
Saint
Michel
entlang
Je
regarde
les
gens
qui
s'aiment
Ich
schaue
mir
die
Leute
an,
die
sich
lieben
Je
déteste
les
gens
qui
s'aiment
et
je
fais
du
mal
à
ceux
qui
m'aiment
Ich
hasse
die
Leute,
die
sich
lieben,
und
ich
tue
denen
weh,
die
mich
lieben
Je
suis
pas
très
bon
pour
faire
les
choses
bien,
j'accuse
le
système
Ich
bin
nicht
sehr
gut
darin,
Dinge
richtig
zu
machen,
ich
gebe
dem
System
die
Schuld
Ça
c'est
le
genre
de
phrase
que
les
racistes
aiment
Das
ist
die
Art
von
Satz,
die
Rassisten
mögen
Bébé
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Bébé
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Tu
veux
que
je
te
donne
mon
coeur
Du
willst,
dass
ich
dir
mein
Herz
gebe
Mais
tu
sais
pas
ce
qu'il
y
a
dedans
Aber
du
weißt
nicht,
was
darin
ist
Et
même
si
j'avoue
que
j'aime
bien
quand
t'es
près
de
moi
Und
obwohl
ich
zugebe,
dass
ich
es
mag,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Je
peux
pas
faire
ça
Ich
kann
das
nicht
tun
Baby
je
suis
toxique,
toi
je
peux
pas
te
faire
ça
Baby,
ich
bin
toxisch,
dir
kann
ich
das
nicht
antun
Baby
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Baby
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Tu
veux
que
je
te
donne
mon
coeur
Du
willst,
dass
ich
dir
mein
Herz
gebe
Mais
tu
sais
pas
ce
qu'il
y
a
dedans
Aber
du
weißt
nicht,
was
darin
ist
Et
même
si
j'avoue
que
j'aime
bien
quand
t'es
près
de
moi
Und
obwohl
ich
zugebe,
dass
ich
es
mag,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Je
sais
pas
pourquoi
Ich
weiß
nicht
warum
Tout
au
fond
de
moi
je
sens
que
je
dois
rester
loin
de
toi
Tief
in
mir
spüre
ich,
dass
ich
mich
von
dir
fernhalten
muss
Baby
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Baby
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Baby
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Baby
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Baby
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Baby
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Bébé
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Bébé
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Tu
veux
que
je
te
donne
mon
coeur
Du
willst,
dass
ich
dir
mein
Herz
gebe
Mais
tu
sais
pas
ce
qu'il
y
a
dedans
Aber
du
weißt
nicht,
was
darin
ist
Bébé
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Bébé
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Toi
et
moi
ça
va
trop
vite
Zwischen
uns
geht
es
zu
schnell
J'ai
besoin
d'air,
j'ai
besoin
de
temps
Ich
brauche
Luft,
ich
brauche
Zeit
Baby
j'ai
besoin
d'air
Baby,
ich
brauche
Luft
Baby
j'ai
besoin
de
temps
Baby,
ich
brauche
Zeit
Tu
veux
que
je
te
donne
mon
coeur
mais
tu
sais
pas
ce
qu'il
y
a
dedans
Du
willst,
dass
ich
dir
mein
Herz
gebe,
aber
du
weißt
nicht,
was
darin
ist
Et
même
si
j'avoue
que
j'aime
bien
quand
t'es
près
de
moi
Und
obwohl
ich
zugebe,
dass
ich
es
mag,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
Je
peux
pas
faire
ça
Ich
kann
das
nicht
tun
Baby
je
suis
toxique,
toi
je
peux
pas
faire
ça
Baby,
ich
bin
toxisch,
dir
kann
ich
das
nicht
antun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irénikassé Dermane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.