Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszyscy święci
Alle Heiligen
Wzeszło
zbyt
wiele
słońc
Zu
viele
Sonnen
sind
aufgegangen
Nie
skończył
się
dzień,
choć
trwa
już
noc
Der
Tag
ist
nicht
zu
Ende,
obwohl
die
Nacht
schon
andauert
Oczy
nie
zamkną
się
Die
Augen
werden
sich
nicht
schließen
Dopóki
w
żyłach
płynie
pełna
gniewu
krew
Solange
in
den
Adern
voller
Zorn
fließendes
Blut
ist
Za
mało
tu
przestrzeni
Zu
wenig
Platz
hier
Duszę
się
i
nie
wiem
już
Ich
ersticke
und
weiß
nicht
mehr
Czy
to
się
kiedyś
zmieni
Ob
sich
das
jemals
ändern
wird
Zgubiłem
sensu
klucz
Ich
habe
den
Schlüssel
zum
Sinn
verloren
Jestem
tu
sam,
zupełnie
sam
Ich
bin
hier
allein,
ganz
allein
Chociaż
tyle
w
sobie
mam
Obwohl
ich
so
viel
in
mir
habe
Wiary
w
ludzi
i
w
ten
świat
Glauben
an
die
Menschen
und
an
diese
Welt
Zabierzcie
mnie
stąd
Nehmt
mich
von
hier
weg
Znowu
popełniłem
błąd
Ich
habe
wieder
einen
Fehler
gemacht
Już
ostatni,
na
pewno
Schon
den
letzten,
ganz
sicher
W
twych
oczach
tylko
chłód
In
deinen
Augen
nur
Kälte
Nie
zmieni
tego
nic
Nichts
wird
das
ändern
I
choćby
zdarzył
się
cud
Und
selbst
wenn
ein
Wunder
geschähe
Nie
będę
robił
nic
Ich
werde
nichts
tun
Bo
wszystko,
czego
dotknę,
zamienia
się
w
pył
Denn
alles,
was
ich
berühre,
zerfällt
zu
Staub
Może
to
zły
czas
lub
miejsce
Vielleicht
ist
es
die
falsche
Zeit
oder
der
falsche
Ort
Ogłuszyło
nas
Es
hat
uns
betäubt
Więcej
wiary
niż
rozumu
Mehr
Glaube
als
Verstand
Psychologia
tłumu
Psychologie
der
Masse
Jestem
tu
sam,
zupełnie
sam
Ich
bin
hier
allein,
ganz
allein
Chociaż
tyle
w
sobie
mam
Obwohl
ich
so
viel
in
mir
habe
Wiary
w
ludzi
i
w
ten
świat
Glauben
an
die
Menschen
und
an
diese
Welt
Zabierzcie
mnie
stąd
Nehmt
mich
von
hier
weg
Znowu
popełniłem
błąd
Ich
habe
wieder
einen
Fehler
gemacht
Już
ostatni,
na
pewno
Schon
den
letzten,
ganz
sicher
Wszyscy
święci
brną
przed
siebie
Alle
Heiligen
rennen
vorwärts
Bezcelowym,
głupim
biegiem
In
einem
ziellosen,
dummen
Lauf
Omijają
wszelkie
znaki
Sie
meiden
alle
Zeichen
Dobre
drogi
i
bez
trwogi
Gute
Wege
und
ohne
Furcht
Jeden
za
drugim
Einer
nach
dem
anderen
Mknie
prosto
w
ręce
swej
obłudy
Rennen
direkt
in
die
Hände
ihrer
Heuchelei
Dotrą
do
celu
Sie
werden
das
Ziel
erreichen
Po
plecach
nas
wielu
Auf
den
Rücken
vieler
von
uns
(Wszyscy
święci
brną
przed
siebie)
(Alle
Heiligen
rennen
vorwärts)
(Bezcelowym,
głupim
biegiem)
(In
einem
ziellosen,
dummen
Lauf)
(Wszyscy
święci
brną
przed
siebie)
(Alle
Heiligen
rennen
vorwärts)
(Bezcelowym,
głupim
biegiem)
(In
einem
ziellosen,
dummen
Lauf)
Jestem
tu
sam,
zupełnie
sam
Ich
bin
hier
allein,
ganz
allein
Chociaż
tyle
w
sobie
mam
Obwohl
ich
so
viel
in
mir
habe
Wiary
w
ludzi
i
w
ten
świat
Glauben
an
die
Menschen
und
an
diese
Welt
Zabierzcie
mnie
stąd
Nehmt
mich
von
hier
weg
Znowu
popełniłem
błąd
Ich
habe
wieder
einen
Fehler
gemacht
Już
ostatni,
na
pewno
Schon
den
letzten,
ganz
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.