Hades Descent - Behind The Crooked Door - перевод текста песни на русский

Behind The Crooked Door - Hades Descentперевод на русский




Behind The Crooked Door
За Кривой Дверью
Behold the opener of eyes a wisdom passing beyond reality's disguise
Вот он, открывающий очи, мудрость, что скрывается за маской реальности,
The silent whispers that slowly fades, into the cryptic doors and forgotten maze
Безмолвный шепот, что медленно угасает за криптическими дверьми и в забытом лабиринте.
The walls that hold thousand tales untold it unfurls the saga of forbidden lores
Стены хранят тысячи нерассказанных историй, раскрывая сагу запретных знаний.
A reason to never fall asleep, for the song will murmur in hearts with greed
Есть причина не смыкать глаз, ведь песнь прошепчет в сердцах, полных жадности.
One to remember: the path of the lone walker
Запомни: это путь одинокого странника,
He who is destined for endless triumph
Того, кому суждено бесконечное торжество,
First to the trove of mystic wonder
Первого, кто достигнет сокровищницы мистических чудес,
Pursued by vigilantes hot on his tail
Преследуемого мстителями, идущими по пятам.
The coiling trails that lead past the barriers of enigmatic reveals
Извилистые тропы ведут за пределы загадочных откровений,
Traps in between that can crush the bones to defeat
Ловушки между ними могут сокрушить кости до поражения.
A totem of the gods, it holds the secrets of the stars
Тотем богов, он хранит секреты звезд,
The one to redesign this whole emission of universe
Тот, кто изменит всю эту эмиссию вселенной.
The emissary steps into the cabin covered by the ages
Посланник входит в хижину, покрытую веками,
It bears epochs of secrets and a chest of wonder in its image
Она хранит эпохи тайн и ларец чудес в своем образе.
Behind the other side, there lies a the treasure of hidden desires
По ту сторону лежит сокровище скрытых желаний,
A dagger within its bed, resting under neglect and ill-fate
Кинжал в своем ложе, покоящийся под завесой забвения и злосчастья.
So he purges the ruin out of its sedimented dust
И он очищает руины от осевшей пыли,
And he breaks apart the lock as it expels a debris burst
И он ломает замок, и тот взрывается осколками.
Behind the crooked door; who knows what could have happened before?
За кривой дверью... кто знает, что могло случиться прежде?
It is the lone ranger on his feet holding the dagger of his greed
Это одинокий рейнджер, стоящий на ногах, держащий кинжал своей жадности.
The wooden planks of the cabin bears a hieroglyphic mark
Деревянные доски хижины несут иероглифический знак,
It reads about the constant strife of those who wanted the shard
Он повествует о постоянной борьбе тех, кто хотел получить осколок,
A totem of the gods, to desecrate the way and the law
Тотем богов, чтобы осквернить путь и закон,
The one to redesign and to reset the cosmic flaw
Тот, кто изменит и исправит космический изъян.
The truth of life is finally out
Истина жизни наконец-то раскрыта,
For the restless hearts settling with no doubt
Для беспокойных сердец, не знающих сомнений.
The truth of life is finally out
Истина жизни наконец-то раскрыта,
For the restless hearts settling with no doubt
Для беспокойных сердец, не знающих сомнений.
And the lone ranger gets out of the cabin that begins to tremble
И одинокий рейнджер выходит из хижины, которая начинает дрожать,
The walls are coming down from its convulsive perpetual fall
Стены рушатся от непрерывного падения.
Behind the other side the door slowly begin to speak
По ту сторону кривая дверь медленно начинает говорить,
It calls for the ranger for he is a thief trying to retreat
Она зовет рейнджера, ведь он вор, пытающийся скрыться.
So he purges the ruin out of its sedimented dust
И он очищает руины от осевшей пыли,
And he breaks apart the lock as it expels a debris burst
И он ломает замок, и тот взрывается осколками.
Behind the crooked door; who knows what could have happened before?
За кривой дверью... кто знает, что могло случиться прежде?
What lies behind... The Crooked Door?
Что скрывается за... Кривой Дверью?
What lies behind... The Crooked Door?
Что скрывается за... Кривой Дверью?
What lies behind... The Crooked Door?
Что скрывается за... Кривой Дверью?
What lies behind... The Crooked Door?
Что скрывается за... Кривой Дверью?





Авторы: Mir Hisham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.