Hades Descent - In the Face of Certain Death (feat. Dave Bisset) - перевод текста песни на немецкий

In the Face of Certain Death (feat. Dave Bisset) - Hades Descentперевод на немецкий




In the Face of Certain Death (feat. Dave Bisset)
Im Angesicht des sicheren Todes (feat. Dave Bisset)
On a pretext, fabricated
Unter einem Vorwand, erfunden,
Masked by propaganda that we created
Getarnt durch Propaganda, die wir erschufen,
Under false flags, we march on
Unter falschen Flaggen marschieren wir,
Our rules of engagement are foregone
Unsere Regeln für den Kampf sind dahin.
Step aside now and disarm we insist
Tretet jetzt zur Seite und entwaffnet euch, wir bestehen darauf,
We're commissioned to crush all who resist
Wir sind beauftragt, alle zu vernichten, die Widerstand leisten.
We will blast you into submission
Wir werden dich in Unterwerfung bomben,
Our might will destroy your conviction
Unsere Macht wird deine Überzeugung zerstören.
To arms, we won't back down
Zu den Waffen, wir geben nicht nach,
Never, never surrender
Niemals, niemals kapitulieren,
To protect our nation from the
Um unsere Nation zu beschützen vor den
Invading forces bent on destruction
Invasionsstreitkräften, die auf Zerstörung aus sind.
Stand fast, hold our ground now
Haltet stand, behauptet jetzt unseren Boden,
Never, never surrender
Niemals, niemals kapitulieren,
Spit in the eye of oncoming
Spuckt ins Auge der herannahenden
Threats of death that won't deter us
Todesdrohungen, die uns nicht abschrecken werden.
The eyes of the world are upon you all
Die Augen der Welt sind auf euch alle gerichtet,
To watch your crusade crumble and stall
Um euren Kreuzzug bröckeln und stocken zu sehen.
Man the comms; relay the message of compliance
Bemannt die Verbindung; übermittelt die Nachricht der Unterwerfung,
And respond with united defiance
Und antwortet mit vereintem Trotz.
Did you think we would drop to our knees?
Dachtet ihr, wir würden auf die Knie fallen?
Beg for our lives as you step on our necks?
Um unser Leben betteln, während ihr auf unsere Nacken tretet?
We are few but listen and listen well
Wir sind wenige, aber hört zu, und hört gut zu,
We will make your passage through this place hell
Wir werden euren Weg durch diesen Ort zur Hölle machen.
To arms, we won't back down
Zu den Waffen, wir geben nicht nach,
Never, never surrender
Niemals, niemals kapitulieren,
To protect our nation from the
Um unsere Nation zu beschützen vor den
Invading forces bent on destruction
Invasionsstreitkräften, die auf Zerstörung aus sind,
Stand fast, hold our ground now
Haltet stand, behauptet jetzt unseren Boden,
Never, never surrender
Niemals, niemals kapitulieren,
Spit in the eye of oncoming
Spuckt ins Auge der herannahenden
Threats of death that won't deter us
Todesdrohungen, die uns nicht abschrecken werden.
A cowards way to fight, whites of our eyes are out of sight
Eine feige Art zu kämpfen, das Weiße unserer Augen ist außer Sicht,
You know you can't win
Du weißt, du kannst nicht gewinnen.
This place is not your home, this fight is not your own
Dieser Ort ist nicht dein Zuhause, dieser Kampf ist nicht dein eigener,
You've no authority here
Du hast hier keine Autorität.
You sit and hide behind the war machine that's made you blind
Du sitzt und versteckst dich hinter der Kriegsmaschine, die dich blind gemacht hat,
Your mind's not your own
Dein Verstand gehört nicht dir.
You will be judged for your crimes, for generations to come
Du wirst für deine Verbrechen verurteilt werden, für kommende Generationen,
This is the history you've written
Das ist die Geschichte, die du geschrieben hast.
Make them bleed
Bringt sie zum Bluten,
Make them bleed
Bringt sie zum Bluten,
Make them plead
Bringt sie zum Flehen,
For every inch of ground
Für jeden Zentimeter Boden.
Make them bleed. Make them bleed
Bringt sie zum Bluten. Bringt sie zum Bluten,
Make them plead. For every inch of ground
Bringt sie zum Flehen. Für jeden Zentimeter Boden,
Not a foe passes unchallenged
Kein Feind kommt unangefochten vorbei,
Their steps are dogged at every turn
Ihre Schritte werden auf Schritt und Tritt verfolgt,
You've overplayed your hand; you crossed a line in the sand
Du hast dein Blatt überreizt; du hast eine Linie im Sand überschritten,
You will be judged
Du wirst gerichtet werden,
Return your message of diplomacy
Gib deine Botschaft der Diplomatie zurück,
Go Fuck Yourself
Verpiss Dich!
When the souls of the thirteen stood in the face of certain death
Als die Seelen der Dreizehn dem sicheren Tod ins Auge blickten,
Built with defiance to fight until their last breath
Erbaut mit Trotz, um bis zu ihrem letzten Atemzug zu kämpfen,
Sing a song not dirge, raise your heads in pride and never turn your back
Singt ein Lied, kein Klagelied, erhebt eure Häupter in Stolz und wendet niemals den Rücken,
Stand and deny them, a nation by your side
Steht auf und verweigert euch ihnen, eine Nation an eurer Seite,
When the souls of the thirteen stood in the face of certain death
Als die Seelen der Dreizehn dem sicheren Tod ins Auge blickten,
Built with defiance to fight until their last breath
Erbaut mit Trotz, um bis zu ihrem letzten Atemzug zu kämpfen,
When the souls of the thirteen stood in the face of certain death
Als die Seelen der Dreizehn dem sicheren Tod ins Auge blickten,
Built with defiance to fight until their last breath
Erbaut mit Trotz, um bis zu ihrem letzten Atemzug zu kämpfen,
Sing a song not dirge, raise your heads in pride and never turn your back
Singt ein Lied, kein Klagelied, erhebt eure Häupter mit Stolz und wendet niemals den Rücken,
Stand and deny them, the world stands by your side
Steht auf und verweigert euch ihnen, die Welt steht an eurer Seite.





Авторы: Dave Bisset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.