Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tranquil Divide
Die Stille Kluft
Shred
into
fractions,
a
clash
of
two
frontiers
In
Bruchstücke
zerrissen,
ein
Zusammenprall
zweier
Grenzen
The
ethereal
kingdom,
it
falls
prey
to
dark
borders
Das
ätherische
Königreich,
es
fällt
dunklen
Grenzen
zum
Opfer
The
mark
of
the
north
star!
Das
Zeichen
des
Nordsterns!
Shines
brighter
than
hell
Strahlt
heller
als
die
Hölle
This
uncanny
light,
it
opens
to
the
inner
sanctum
Dieses
unheimliche
Licht,
es
öffnet
sich
zum
inneren
Heiligtum
The
edges
of
the
rift
is
where
my
sleep
is
demented
An
den
Rändern
des
Risses
ist
mein
Schlaf
gestört
Into
the
marble
exhibit!
Hinein
in
die
Marmorausstellung!
I
see
a
battle
of
storms
Ich
sehe
einen
Kampf
der
Stürme
Doomed
beyond
reality,
I
must
bear
the
torch
Verdammt
jenseits
der
Realität,
muss
ich
die
Fackel
tragen
I
signal
forth
the
damned
but
my
zeal
is
strong
Ich
rufe
die
Verdammten
herbei,
doch
mein
Eifer
ist
stark,
meine
Liebste.
The
sanctuary
- it
speaks
to
me!
Das
Heiligtum
– es
spricht
zu
mir!
And
it
seeks
my
allegiance
Und
es
sucht
meine
Treue
As
I
see
myself
amidst
chaos
Während
ich
mich
inmitten
des
Chaos
sehe
The
emergence
of
endless
bane
Das
Aufkommen
endlosen
Unheils
The
peak
before
the
rift
whispers
to
me
Der
Gipfel
vor
dem
Riss
flüstert
mir
zu
And
the
tranquil
divide
is
to
follow
Und
die
stille
Kluft
wird
folgen
Yet
my
eyes
can't
stay
still
Doch
meine
Augen
können
nicht
stillstehen
And
I
struggle
once
more
Und
ich
kämpfe
erneut,
meine
Liebste.
Once
a
priest
said
me
a
sermon,
a
man
of
brave
hearts
Einst
hielt
mir
ein
Priester
eine
Predigt,
ein
Mann
von
tapferem
Herzen
Entrusted
me
with
the
ken
yet
could
not
keep
my
words
Vertraute
mir
das
Wissen
an,
konnte
aber
meine
Worte
nicht
halten
A
silent
prayer
is
drawn
Ein
stilles
Gebet
wird
gesprochen
For
the
frontier
is
weeping
Denn
die
Grenze
weint
The
fall
will
be
soon
Der
Fall
wird
bald
kommen
For
the
signs
signaled
nothing
Denn
die
Zeichen
signalisierten
nichts
The
sanctuary
- it
speaks
to
me!
Das
Heiligtum
– es
spricht
zu
mir!
And
it
seeks
my
allegiance
Und
es
sucht
meine
Treue
As
I
see
myself
amidst
chaos
Während
ich
mich
inmitten
des
Chaos
sehe
The
emergence
of
endless
bane
Das
Aufkommen
endlosen
Unheils
The
peak
before
the
rift
whispers
to
me
Der
Gipfel
vor
dem
Riss
flüstert
mir
zu
And
the
tranquil
divide
is
to
follow
Und
die
stille
Kluft
wird
folgen
Yet
my
eyes
can't
stay
still
Doch
meine
Augen
können
nicht
stillstehen
And
I
struggle
once
more
Und
ich
kämpfe
erneut,
meine
Liebste.
I
cross
the
cataclysms
that
encircles
the
borders
of
the
tranquil
divide
Ich
durchquere
die
Kataklysmen,
die
die
Grenzen
der
stillen
Kluft
umgeben
I
conquer
the
dangers
on
ethereal
peaks
Ich
bezwinge
die
Gefahren
auf
ätherischen
Gipfeln
Where
stories
echo
and
screams
still
reside
Wo
Geschichten
widerhallen
und
Schreie
noch
verweilen
The
sanctuary
- it
speaks
to
me!
Das
Heiligtum
– es
spricht
zu
mir!
And
it
seeks
my
allegiance
Und
es
sucht
meine
Treue
As
I
see
myself
amidst
chaos
Während
ich
mich
inmitten
des
Chaos
sehe
The
emergence
of
endless
bane
Das
Aufkommen
endlosen
Unheils
The
peak
before
the
rift
whispers
to
me
Der
Gipfel
vor
dem
Riss
flüstert
mir
zu
And
the
tranquil
divide
is
to
follow
Und
die
stille
Kluft
wird
folgen
Yet
my
eyes
can't
stay
still
Doch
meine
Augen
können
nicht
stillstehen
And
I
struggle
once
more
Und
ich
kämpfe
erneut,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mir Hisham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.