Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tranquil Divide
Безмятежный Разлом
Shred
into
fractions,
a
clash
of
two
frontiers
Разбит
на
осколки,
столкновение
двух
рубежей,
The
ethereal
kingdom,
it
falls
prey
to
dark
borders
Эфирный
мир
становится
жертвой
темных
границ.
The
mark
of
the
north
star!
Знак
Полярной
звезды!
Shines
brighter
than
hell
Сияет
ярче
ада.
This
uncanny
light,
it
opens
to
the
inner
sanctum
Этот
сверхъестественный
свет
открывает
путь
во
внутреннее
святилище,
The
edges
of
the
rift
is
where
my
sleep
is
demented
На
краю
разлома
мой
сон
искажен.
Into
the
marble
exhibit!
В
мраморной
галерее!
I
see
a
battle
of
storms
Я
вижу
битву
бурь.
Doomed
beyond
reality,
I
must
bear
the
torch
Обреченный
за
пределами
реальности,
я
должен
нести
факел,
I
signal
forth
the
damned
but
my
zeal
is
strong
Я
взываю
к
проклятым,
но
моя
рвение
сильно.
The
sanctuary
- it
speaks
to
me!
Святилище
— оно
говорит
со
мной!
And
it
seeks
my
allegiance
И
ищет
моей
верности.
As
I
see
myself
amidst
chaos
Вижу
себя
среди
хаоса,
The
emergence
of
endless
bane
Появление
бесконечного
проклятия.
The
peak
before
the
rift
whispers
to
me
Вершина
перед
разломом
шепчет
мне,
And
the
tranquil
divide
is
to
follow
И
безмятежный
разлом
ждет
впереди.
Yet
my
eyes
can't
stay
still
Но
мои
глаза
не
могут
оставаться
спокойными,
And
I
struggle
once
more
И
я
снова
борюсь.
Once
a
priest
said
me
a
sermon,
a
man
of
brave
hearts
Когда-то
священник
читал
мне
проповедь,
человек
храброго
сердца,
Entrusted
me
with
the
ken
yet
could
not
keep
my
words
Доверил
мне
знание,
но
я
не
сдержал
своих
слов.
A
silent
prayer
is
drawn
Безмолвная
молитва
возносится,
For
the
frontier
is
weeping
Ибо
рубеж
плачет.
The
fall
will
be
soon
Падение
близко,
For
the
signs
signaled
nothing
Ибо
знаки
ничего
не
предвещали.
The
sanctuary
- it
speaks
to
me!
Святилище
— оно
говорит
со
мной!
And
it
seeks
my
allegiance
И
ищет
моей
верности.
As
I
see
myself
amidst
chaos
Вижу
себя
среди
хаоса,
The
emergence
of
endless
bane
Появление
бесконечного
проклятия.
The
peak
before
the
rift
whispers
to
me
Вершина
перед
разломом
шепчет
мне,
And
the
tranquil
divide
is
to
follow
И
безмятежный
разлом
ждет
впереди.
Yet
my
eyes
can't
stay
still
Но
мои
глаза
не
могут
оставаться
спокойными,
And
I
struggle
once
more
И
я
снова
борюсь.
I
cross
the
cataclysms
that
encircles
the
borders
of
the
tranquil
divide
Я
пересекаю
катаклизмы,
что
окружают
границы
безмятежного
разлома,
I
conquer
the
dangers
on
ethereal
peaks
Я
покоряю
опасности
на
эфирных
вершинах,
Where
stories
echo
and
screams
still
reside
Где
эхом
отдаются
истории
и
крики
до
сих
пор
живут.
The
sanctuary
- it
speaks
to
me!
Святилище
— оно
говорит
со
мной!
And
it
seeks
my
allegiance
И
ищет
моей
верности.
As
I
see
myself
amidst
chaos
Вижу
себя
среди
хаоса,
The
emergence
of
endless
bane
Появление
бесконечного
проклятия.
The
peak
before
the
rift
whispers
to
me
Вершина
перед
разломом
шепчет
мне,
And
the
tranquil
divide
is
to
follow
И
безмятежный
разлом
ждет
впереди.
Yet
my
eyes
can't
stay
still
Но
мои
глаза
не
могут
оставаться
спокойными,
And
I
struggle
once
more
И
я
снова
борюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mir Hisham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.