Текст и перевод песни Hades - Słowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utraciły
słowa
dawną
moc,
uczę
się
od
nowa
dzień
i
noc
Слова
утратили
былую
силу,
учусь
заново
день
и
ночь
(Edward
Hulewicz
- Zgubiłem
się
po
drodze)
(Эдвард
Хулевич
- Заблудился
по
дороге)
Zdejmij
mundur,
ale
broni
nie
oddawaj
wrogom
Сними
мундир,
но
оружие
врагам
не
отдавай,
Najbardziej
rani
słowo,
mam
ich
parę
ze
sobą
Сильнее
всего
ранит
слово,
у
меня
их
пара
с
собой.
I
rzucam
tym,
to
wraca,
gdy
И
бросаю
ими,
это
возвращается,
когда
Po
10
latach
praca
przynosi
efekty
После
10
лет
работа
приносит
плоды.
Nie
oznacza
braku
marzeń,
brak
perspektyw
Это
не
означает
отсутствие
мечтаний,
отсутствие
перспектив,
Nie
wybaczam
sobie
porażek,
to
moje
błędy
Не
прощаю
себе
поражений,
это
мои
ошибки.
Słowa,
to
tatuaże.
Czarny
tusz
we
krwi
Слова
- это
татуировки.
Черные
чернила
в
крови,
Po
pewnym
czasie
zawsze
stanie
się
niebieski
Через
некоторое
время
всегда
станут
синими.
Nadal
niepotrzebny
mi
świat
nowoczesny
Мне
по-прежнему
не
нужен
ваш
современный
мир,
Gdzie
nikt
z
was
nie
rozumie
słów.
Co
bez
nich?
Где
никто
из
вас
не
понимает
слов.
Что
без
них?
Łatwizna,
można
na
nią
pójść
od
ręki
Легкотня,
можно
пойти
на
нее
сразу,
Nie
korzystam
z
takich
promocji,
dzięki
Я
не
пользуюсь
такими
акциями,
спасибо.
Nie
kwestionuj
potęgi
słowa
Не
подвергай
сомнению
силу
слова,
Nie
próbuj
traktować
poezji
jak
towar
Не
пытайся
относиться
к
поэзии
как
к
товару.
Słów
nie
pokonasz,
nie
zabijesz
tych
liter
Слова
не
победишь,
не
убьешь
эти
буквы,
Jeśli
zdepczesz
mi
mózg,
będą
żyły
swym
życiem
Если
раздавишь
мне
мозг,
они
будут
жить
своей
жизнью.
Utraciły
słowa
dawną
moc,
uczę
się
od
nowa
dzień
i
noc
Слова
утратили
былую
силу,
учусь
заново
день
и
ночь
Noce
i
dni
kładę
słowa
na
bit
Ночи
и
дни
кладу
слова
на
бит,
To
owoce
chwil,
które
przeżywałem
wczoraj
i
dziś
Это
плоды
мгновений,
которые
переживал
вчера
и
сегодня.
Żadnej
z
nich
nie
żałowałem
w
ogóle
nic,
a
nic
Ни
об
одной
из
них
не
жалел
совсем
ничуть,
Jeden
czas,
jeden
rytm,
jeden
jego
syn
Одно
время,
один
ритм,
один
его
сын.
Hades
Had,
to
nie
mit,
w
dłoni
mam
dynamit
Hades
Had,
это
не
миф,
в
руке
держу
динамит,
Puszczam
psa,
szarpie
smycz,
życzę
mu
bon
apetit
Спускаю
пса,
рвет
поводок,
желаю
ему
приятного
аппетита.
To
te
słowa,
które
gryzą
do
krwi
i
do
mięsa
Это
те
слова,
которые
кусают
до
крови
и
до
мяса,
Wbijam
swoje
kły
w
underground
Вбиваю
свои
клыки
в
андеграунд.
My
nie
dajemy
reklam
w
przerwach
Мы
не
даем
рекламу
в
перерывах,
Moje
słowa
mogą
bez
nich
przetrwać,
przysięgam
Мои
слова
могут
без
нее
выжить,
клянусь.
To
dopiero
przedsmak
tego,
co
napiszę
Это
только
предвкушение
того,
что
я
напишу,
10
lat
wstecz
zaczynałem
z
pustym
zeszytem
10
лет
назад
начинал
с
пустой
тетрадью.
Puść
tą
płytę
u
siebie
na
osiedlu
Включи
этот
альбом
у
себя
на
районе,
Na
życie
zmień
taktykę,
gdy
twoje
nie
ma
sensu
Измени
тактику
на
жизнь,
когда
твоя
не
имеет
смысла.
Nie
bój
się
przeszkód,
dotrzymuj
słowa
Не
бойся
препятствий,
держи
слово,
Inaczej
nikt
Cię
nie
będzie
szanował
Иначе
никто
тебя
не
будет
уважать.
Utraciły
słowa
dawną
moc,
uczę
się
od
nowa
dzień
i
noc
Слова
утратили
былую
силу,
учусь
заново
день
и
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafal Galaszewski, Wojciech Meclewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.