Текст и перевод песни Hades - Zmiany
Rano
spadł
deszcz,
jutro
ma
spaść
śnieg
Утром
пошел
дождь,
завтра
ожидается
снег
Lato
zleciało
mi
jak
jeden
długi
dzień
Лето
пролетело
как
один
долгий
день.
Dziecko
się
rodzi
kiedy
starzec
odchodzi
Ребенок
рождается,
когда
старик
уходит
Taki
bieg
zdarzeń,
nic
z
tym
nie
zrobisz
Такой
ход
событий,
ничего
с
этим
не
поделаешь
To
ma
sens
bracie
Это
имеет
смысл,
брат
Chcesz
więcej
ziaren
to
jedno
zasiej
Хотите
больше
зерен,
это
один
посеять
Na
niebie
gwiazd
pełne,
jak
chcesz
to
jedno
złapiesz
В
небе
звезд
полно,
как
вы
хотите
это
один
вы
поймаете
Ja
czuję
wewnątrz
że
coś
się
stanie
Я
чувствую,
что
что-то
случится.
Mam
złe
przeczucia
ale
skupiam
na
czym
innym
uwagę
У
меня
плохое
предчувствие,
но
я
сосредоточен
на
чем-то
другом.
Słyszę
ruchy
planet,
przyciągają
się
nawzajem
Я
слышу
движения
планет,
они
притягивают
друг
друга
W
niebo
się
gapię,
łażę
sam
po
Warszawie
В
небо
пялюсь,
по
Варшаве
гуляю
один
Nawet
ona
jest
inna
odkąd
nie
jestem
dzieciakiem
Даже
она
отличается
с
тех
пор,
как
я
не
ребенок
Zmieniamy
świat,
on
nas
zmienia
w
fotografie
Мы
меняем
мир,
он
превращает
нас
в
фотографии
Ktoś
łapie
kadr,
ja
na
drugim
planie
Кто-то
ловит
кадры,
я
на
втором
плане
To
przez
przypadek
na
cudzych
zdjęciach
wychodzę
naturalnie
Это
случайно
на
чужих
фотографиях
я
выхожу
естественным
образом
Wszystko
jest
zmienne
przez
grawitację
Все
изменено
гравитацией
To
co
uniesie
się
w
powietrze
kiedyś
spadnie
То,
что
поднимется
в
воздух,
когда-нибудь
упадет
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
środka
Каждое
изменение
начинается
изнутри
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
nas
Каждое
изменение
начинается
с
нас
Wszystko
wraca,
ale
zmienia
swój
rozmiar
Все
возвращается,
но
меняет
свой
размер
Tak
jak
wylana
łza,
która
zamieni
się
w
wodospad
Как
пролитая
слеза,
которая
превратится
в
водопад
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
środka
Каждое
изменение
начинается
изнутри
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
nas
Каждое
изменение
начинается
с
нас
Wszystko
wraca,
ale
zmienia
swój
rozmiar
Все
возвращается,
но
меняет
свой
размер
Tak
jak
wylana
łza,
która
zamieni
się
w
wodospad
Как
пролитая
слеза,
которая
превратится
в
водопад
Wczoraj
spadł
śnieg,
dziś
jest
go
mniej
Вчера
выпал
снег,
сегодня
его
меньше
Dawno
nie
wychodziłem
z
domu
przed
snem
Давно
не
выходил
из
дома
перед
сном
Znowu
jestem
zmęczony,
prowadzi
mnie
cień
Я
снова
устал,
меня
ведет
тень
Ciężkie
oczy,
mimo
że
dopiero
przyszedł
zmierzch
Тяжелые
глаза,
хотя
только
что
наступили
сумерки
Widzę
jak
stres
opada
z
kurzem
Я
вижу,
как
стресс
падает
с
пылью
Podnoszę
dłoń,
trzymam
ją
dłużej,
czuję
to
na
skórze
Я
поднимаю
руку,
держу
ее
дольше,
чувствую
это
на
коже
Nie
rozumiałem
ale
już
rozumiem
Я
не
понял,
но
я
понял.
Kosmos
zmienia
się
latami,
za
to
człowiek
w
sekundę
Космос
меняется
годами,
а
человек
в
секунду
W
moim
mieście
jest
brudne
powietrze
В
моем
городе
грязный
воздух
Odpalam
papierosa
zupełnie
niepotrzebnie
Выкуриваю
сигарету
совершенно
без
надобности
Wypuszczam
z
dymem
myśli
obojętnie
Я
выпускаю
с
дымом
мысли
равнодушно
Idzie
wiatr
z
miast,
znowu
robi
się
wietrznie
Идет
ветер
из
городов,
снова
становится
ветрено
Nie
tęsknię
za
tym
co
było,
myślę
co
będzie
Я
не
скучаю
по
тому,
что
было,
я
думаю,
что
будет
Zmienne
determinują
moje
podejście
Переменные
определяют
мой
подход
Ostatecznie
wszystko
upadnie
jak
kręgle
В
конце
концов,
все
рухнет,
как
боулинг
Niech
żyje
król,
bo
ma
nowego
następcę
Да
здравствует
король,
потому
что
у
него
новый
преемник
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
środka
Каждое
изменение
начинается
изнутри
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
nas
Каждое
изменение
начинается
с
нас
Wszystko
wraca,
ale
zmienia
swój
rozmiar
Все
возвращается,
но
меняет
свой
размер
Tak
jak
wylana
łza,
która
zamieni
się
w
wodospad
Как
пролитая
слеза,
которая
превратится
в
водопад
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
środka
Каждое
изменение
начинается
изнутри
Każda
zmiana
zaczyna
się
od
nas
Каждое
изменение
начинается
с
нас
Wszystko
wraca,
ale
zmienia
swój
rozmiar
Все
возвращается,
но
меняет
свой
размер
Tak
jak
wylana
łza,
która
zamieni
się
w
wodospad
Как
пролитая
слеза,
которая
превратится
в
водопад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafal Galaszewski, Wojciech Meclewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.