Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosotros
seguimos
cortando
el
perico
Wir
schneiden
weiterhin
das
Koks
Y
vendiendo
las
tapas
de
crack
Und
verkaufen
die
Crack-Päckchen
Las
balas
en
los
peines
están
conta'as
Die
Kugeln
in
den
Magazinen
sind
gezählt
Por
si
les
mando
a
estos
cabrones
fire
y
responden
pa'tras
Falls
ich
diesen
Mistkerlen
Feuer
gebe
und
sie
zurückschießen
Tengo
un
palo
que
grita
birenlos
Ich
habe
eine
Knarre,
die
schreit
"Schaut
sie
euch
an"
Los
pone
a
bailar
pa'tras
Bringt
sie
dazu,
rückwärts
zu
tanzen
Una
bala
y
30
más,
cuando
jalo
el
chamber
pa'tras
Eine
Kugel
und
30
mehr,
wenn
ich
den
Verschluss
nach
hinten
ziehe
No
hables
de
matar
gente
si
de
odio
tengo
la
sangre
inyecta'a
Sprich
nicht
vom
Töten,
wenn
mein
Blut
mit
Hass
getränkt
ist
Ya
que
a
los
mios
tuve
que
verlos
muertos
en
la
camisa
Da
ich
meine
Leute
tot
in
ihren
Hemden
sehen
musste
El
cuerpo
se
mezcla
con
tiser,
diablo
en
persona
aclamame
Der
Körper
vermischt
sich
mit
Taser,
Teufel
in
Person,
preist
mich
Yo
voy
a
cambiar
de
peine
pa
a
la
chola
darle
30
más
Ich
werde
das
Magazin
wechseln,
um
der
Schlampe
noch
30
zu
geben
Ni
con
cristo
resucita
Nicht
mal
mit
Christus
wird
sie
auferstehen
Mi
sangre
la
perseguirá
Mein
Blut
wird
sie
verfolgen
Y
con
la
del
diablo
mi
cuerpo
completo
santificara
Und
mit
dem
des
Teufels
wird
mein
ganzer
Körper
geheiligt
Le
meto
balas
al
peine
hasta
que
la
19
omita
Ich
lade
Kugeln
ins
Magazin,
bis
die
19er
verstummt
Y
quién
te
dijo
que
un
kilero
con
un
bichote
compita
Und
wer
hat
dir
gesagt,
dass
ein
Kilo-Dealer
mit
einem
Gangsterboss
konkurriert?
Aquí
se
muere
el
que
me
falte
al
respeto
esto
es
la
elite
Hier
stirbt,
wer
mir
keinen
Respekt
zollt,
das
ist
die
Elite
Recuerda
que
yo
soy
Jordan
en
el
mundo
de
los
Pippen
Denk
daran,
ich
bin
Jordan
in
der
Welt
der
Pippens
La
23
esta
chipea'a,
dispara
como
Regi
Mi
Die
23
ist
gechipt,
schießt
wie
Regi
Mi
No
soy
el
mismo
desde
que
con
Dios
los
palos
bendeci
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
seit
ich
mit
Gott
die
Knarren
gesegnet
habe
El
ojo
en
la
frente
illuminati
Das
Auge
auf
der
Stirn,
Illuminati
Cabrones
ya
yo
rompi
el
hielo
Ihr
Mistkerle,
ich
habe
das
Eis
gebrochen
Y
el
próximo
que
voy
a
matar
es
a
ti
Und
die
Nächste,
die
ich
töten
werde,
bist
du
Mejor
evita
que
tu
muerte
mi
vida
no
la
complica
Vermeide
besser,
dass
dein
Tod
mein
Leben
nicht
verkompliziert
Y
terminan
arrodillados
en
el
templo
como
hizo
El
Sica
Und
sie
enden
kniend
im
Tempel,
wie
El
Sica
es
tat
Los
peines
los
llenamos
de
pepitas
Die
Magazine
füllen
wir
mit
Pillen
Cabrón
pues
si
todo
es
pepitas
Verdammt,
denn
alles
sind
Pillen
Tu
te
escuchas
hasta
que
to'os
mis
palos
gritan
Du
hörst
dich
gut
an,
bis
alle
meine
Knarren
schreien
Yo
vivo
en
San
Andreas
con
carros
de
Grand
Turismo
Ich
lebe
in
San
Andreas
mit
Autos
von
Grand
Turismo
Moviendo
kilos
como
Jota
en
la
65
Bewege
Kilos
wie
Jota
auf
der
65
Englopeta'o
y
maldeci'o
pa
tu
recinto
Bewaffnet
und
verflucht
für
dein
Revier
Pa
ponerte
a
dar
brincos
mientras
patea
el
norinco
Um
dich
zum
Springen
zu
bringen,
während
die
Norinco
tritt
Las
19
son
crema
y
los
dracos
con
peine
'e
tambor
Die
19er
sind
Creme
und
die
Dracos
mit
Trommelmagazin
Pa
ponerlo'
a
correr
como
Usain
Bolt
Um
sie
zum
Rennen
zu
bringen
wie
Usain
Bolt
Las
glock
son
23
como
la
jersey
de
Jordan
Michael
Die
Glocks
sind
23
wie
das
Trikot
von
Jordan
Michael
Las
bala'
están
malditas
Die
Kugeln
sind
verflucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ángel Yamil Santiago Vázquez
Альбом
INTRO
дата релиза
18-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.