Hadestown Original Broadway Company - Chant - перевод текста песни на немецкий

Chant - Hadestown Original Broadway Companyперевод на немецкий




Chant
Gesang
Low, keep your head, keep your head low
Tief, halt den Kopf, halt den Kopf tief
Oh, you gotta keep your head low
Oh, du musst den Kopf tief halten
If you wanna keep your head
Wenn du deinen Kopf behalten willst
Oh, you gotta keep your head low
Oh, du musst den Kopf tief halten
Keep your head, keep your head low
Halt den Kopf, halt den Kopf tief
Oh, you gotta keep your head low
Oh, du musst den Kopf tief halten
If you wanna keep your head
Wenn du deinen Kopf behalten willst
Oh, you gotta keep your head
Oh, du musst deinen Kopf behalten
In the coldest time of year
In der kältesten Zeit des Jahres
Why is it so hot down here?
Warum ist es hier unten so heiß?
Hotter than a crucible
Heißer als ein Schmelztiegel
It ain't right and it ain't natural
Das ist nicht richtig und nicht natürlich
Lover, you were gone so long
Liebste, du warst so lange fort
Lover, I was lonesome
Liebste, ich war einsam
So I built a foundry
Also baute ich eine Gießerei
In the ground beneath your feet
Im Boden unter deinen Füßen
Here, I fashioned things of steel
Hier formte ich Dinge aus Stahl
Oil drums and automobiles
Ölfässer und Automobile
Then I kept that furnace fed
Dann hielt ich diesen Ofen am Brennen
With the fossils of the dead
Mit den Fossilien der Toten
Lover, when you feel that fire
Liebste, wenn du dieses Feuer spürst
Think of it as my desire
Sieh es als mein Verlangen
Think of it as my desire for you!
Sieh es als mein Verlangen nach dir!
La la la la
La la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la
La la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Low, keep your head, keep your head low
Tief, halt den Kopf, halt den Kopf tief
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Is it finished?
Ist es fertig?
Oh, you gotta keep your head low
Oh, du musst den Kopf tief halten
If you wanna keep your head
Wenn du deinen Kopf behalten willst
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Not yet
Noch nicht
Oh, you gotta keep your head low
Oh, du musst den Kopf tief halten
Keep your head, keep your head low
Halt den Kopf, halt den Kopf tief
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Is he always like this?
Ist er immer so?
Oh, you gotta keep your head low
Oh, du musst den Kopf tief halten
If you wanna keep your head-
Wenn du deinen Kopf behalten willst-
Looking high and looking low
Suchend oben und suchend unten
For the food and firewood I know we need to find
Nach dem Essen und Brennholz, von dem ich weiß, dass wir es finden müssen
And I am keeping one eye in the sky
Und ich halte ein Auge auf den Himmel gerichtet
And try to trust that the song he's working on (Ooh)
Und versuche zu vertrauen, dass das Lied, an dem er arbeitet (Ooh)
Is gonna shelter us
Uns schützen wird
From the wind, the wind, the wind
Vor dem Wind, dem Wind, dem Wind
In the darkest time of year
In der dunkelsten Zeit des Jahres
Why is it so bright down here?
Warum ist es hier unten so hell?
Brighter than a carnival
Heller als ein Karneval
It ain't right and it ain't natural
Das ist nicht richtig und nicht natürlich
Lover, you were gone so long
Liebste, du warst so lange fort
Lover, I was lonesome
Liebste, ich war einsam
So I laid a power grid
Also verlegte ich ein Stromnetz
In the ground on which you stood
Im Boden, auf dem du standest
And wasn't it electrifying
Und war es nicht elektrisierend
When I made the neon shine!
Als ich das Neon leuchten ließ!
Silver screen, cathode ray
Silberleinwand, Kathodenstrahl
Brighter than the light of day
Heller als das Tageslicht
Lover, when you see that glare
Liebste, wenn du diesen Glanz siehst
Think of it as my despair
Sieh es als meine Verzweiflung
Think of it as my despair for you!
Sieh es als meine Verzweiflung nach dir!
I can't find the tune
Ich kann die Melodie nicht finden
Orpheus!
Orpheus!
I can't feel the rhythm
Ich kann den Rhythmus nicht fühlen
Orpheus!
Orpheus!
King Hades is deafened by a river of stone
König Hades ist betäubt von einem Fluss aus Stein
Poor boy working on a song
Armer Junge, arbeitet an einem Lied
And Lady Persephone's blinded by a river of wine
Und Lady Persephone ist geblendet von einem Fluss aus Wein
Living in an oblivion
Lebt in Vergessenheit
He did not see the storm coming on
Er sah den Sturm nicht kommen
His black gold flows
Sein schwarzes Gold fließt
In the world down below
In der Welt da unten
And her dark clouds roll in the one up above
Und ihre dunklen Wolken ziehen in der da oben auf
Look up!
Schau hoch!
Keep your head low
Halt den Kopf tief
And that is the reason we're on this road
Und das ist der Grund, warum wir auf diesem Weg sind
And the seasons are wrong
Und die Jahreszeiten falsch sind
And the wind is so strong
Und der Wind so stark ist
That's why times are so hard
Deshalb sind die Zeiten so schwer
It's because of the gods
Es liegt an den Göttern
The gods have forgotten the song of their love
Die Götter haben das Lied ihrer Liebe vergessen
Singing la la la la la la...
Singen la la la la la la...
Low, keep your head, keep your head low
Tief, halt den Kopf, halt den Kopf tief
Oh, you gotta keep your head low
Oh, du musst den Kopf tief halten
La la la la la la la...
La la la la la la la...
If you wanna keep your head
Wenn du deinen Kopf behalten willst
Oh, you gotta keep your head low
Oh, du musst den Kopf tief halten
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Keep your head, keep your head low
Halt den Kopf, halt den Kopf tief
Oh, you gotta keep your head low
Oh, du musst den Kopf tief halten
La la la la la la
La la la la la la
If you wanna keep your head-
Wenn du deinen Kopf behalten willst-
Lookin' low and lookin' high
Suchend unten und suchend oben
There is no food left to find
Es gibt keine Nahrung mehr zu finden
It's hard enough to feed yourself
Es ist schwer genug, sich selbst zu ernähren
Let alone somebody else
Geschweige denn jemand anderen
I'm trying to believe
Ich versuche zu glauben
That the song he's working on
Dass das Lied, an dem er arbeitet
Is gonna harbor me from
Mich schützen wird vor
The wind, the wind, the wind
Dem Wind, dem Wind, dem Wind
Eurydice was a hungry young girl
Eurydike war ein hungriges junges Mädchen
Give that back!
Gib das zurück!
She was no stranger to the wind
Der Wind war ihr nicht fremd
It's everything we have!
Das ist alles, was wir haben!
But she had not seen nothing
Aber sie hatte nichts gesehen
Orpheus!
Orpheus!
Like the mighty storm she got caught in
Wie den mächtigen Sturm, in den sie geriet
Orpheus!
Orpheus!
Shelter us!
Schütze uns!
Only took a minute
Es dauerte nur eine Minute
Harbor me!
Gib mir Zuflucht!
But the wrath of the gods was in it
Aber der Zorn der Götter war darin
Every year, it's getting worse
Jedes Jahr wird es schlimmer
Hadestown, hell on Earth!
Hadestown, Hölle auf Erden!
Did you think I'd be impressed
Dachtest du, ich wäre beeindruckt
With this neon necropolis?
Von dieser Neon-Nekropole?
Lover, what have you become
Liebster, was ist aus dir geworden
Coal cars and oil drums
Kohlewagen und Ölfässer
Warehouse walls and factory floors
Lagerhallenwände und Fabrikböden
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
And in the meantime up above
Und währenddessen oben
The harvest dies and people starve
Stirbt die Ernte und die Menschen hungern
Oceans rise and overflow
Ozeane steigen an und treten über die Ufer
It ain't right and it ain't natural
Das ist nicht richtig und nicht natürlich
Lover, everything I do
Liebste, alles was ich tue
I do it for the love of you
Tue ich aus Liebe zu dir
If you don't even want my love
Wenn du meine Liebe nicht einmal willst
I'll give it to someone who does
Gebe ich sie jemandem, der es tut
Someone grateful for her fate
Jemandem, der dankbar für sein Schicksal ist
Someone who appreciates
Jemandem, der zu schätzen weiß
The comforts of a gilded cage
Den Komfort eines goldenen Käfigs
And doesn't try to fly away
Und nicht versucht wegzufliegen
The moment Mother Nature calls
Sobald Mutter Natur ruft
Someone who could love these walls
Jemand, der diese Mauern lieben könnte
That hold her close and keep her safe
Die sie festhalten und sicher verwahren
And think of them as my embrace
Und sie als meine Umarmung betrachten
Singing: la la la la la la la...
Singt: la la la la la la la...
Low, keep your head, keep your head low
Tief, halt den Kopf, halt den Kopf tief
Shelter us
Schütze uns
Think of them as my embrace
Sie als meine Umarmung betrachten
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Low, keep your head, keep your head-
Tief, halt den Kopf, halt den Kopf-
Harbor me
Gib mir Zuflucht
Think of them as my embrace
Sie als meine Umarmung betrachten
Of you
Für dich





Авторы: Anais Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.