Hadestown Original Broadway Company - Way Down Hadestown - перевод текста песни на немецкий

Way Down Hadestown - Hadestown Original Broadway Companyперевод на немецкий




Way Down Hadestown
Tief unten in Hadestown
Oh the Road to Hell there was a railroad track
Oh, auf der Straße zur Hölle war ein Bahngleis
Oh, come on!
Oh, komm schon!
There was a train comin' up from way down below
Da kam ein Zug von ganz weit unten
That was not six months!
Das waren keine sechs Monate!
Better go and get your suitcase packed, guess it's time to go
Pack lieber deinen Koffer, schätze, es ist Zeit zu gehen
She's gonna ride that train
Sie wird diesen Zug nehmen
Ride that train...
Diesen Zug nehmen...
She's gonna ride that train
Sie wird diesen Zug nehmen
Ride that train!
Diesen Zug nehmen!
She's gonna ride that train until the end of the line
Sie wird diesen Zug nehmen bis zum Ende der Strecke
Because the King of the Mine is coming to call
Denn der König der Mine kommt zu Besuch
Did you ever wonder what it's like on the underside?
Hast du dich je gefragt, wie es auf der Unterseite ist?
Way down under
Tief da unten
On the yonder side?
Auf der jenseitigen Seite?
Way down yonder
Tief da drüben
On the other side of his lawn?
Auf der anderen Seite seiner Mauern?
Follow that dollar for a long way down
Folge diesem Dollar einen langen Weg hinab
Far away from the poorhouse door
Weit weg von der Tür des Armenhauses
You either get to hell or to Hadestown
Entweder kommst du in die Hölle oder nach Hadestown
Ain't no difference anymore!
Gibt keinen Unterschied mehr!
Way down Hadestown
Tief unten in Hadestown
Way down under the ground
Tief unter der Erde
Hound dog howl and the whistle blow
Jagdhund heult und die Pfeife bläst
Train come a-rollin, clickety-clack
Zug kommt angerollt, clickety-clack
Everybody tryin' to get a ticket to go
Jeder versucht, ein Ticket zu bekommen
Those who go they don't come back
Die, die gehen, kommen nicht zurück
They goin'
Sie gehen
Way down Hadestown
Tief unten in Hadestown
Way down under the ground
Tief unter der Erde
Ha!
Ha!
Winter's nigh and summer's o'er
Der Winter naht und der Sommer ist vorbei
Hear that high and lonesome sound
Hör diesen hohen und einsamen Klang
Of my husband coming for
Meines Mannes, der kommt, um
To bring me home to Hadestown
Mich heim nach Hadestown zu holen
Way down Hadestown
Tief unten in Hadestown
Way down under the ground
Tief unter der Erde
Down there, it's a bunch of stiffs
Da unten ist es ein Haufen von Leichen
Brother, I'll be bored to death
Bruder, ich werde mich zu Tode langweilen
Gonna have to import some stuff
Werde wohl Zeug importieren müssen
Just to entertain myself
Nur um mich selbst zu unterhalten
Give me morphine in the tin
Gib mir Morphium in der Dose
Give me a crate of the fruit of the vine
Gib mir eine Kiste der Frucht des Weinstocks
Takes a lot of medicine
Braucht viel Medizin
To make it through the wintertime
Um durch die Winterzeit zu kommen
Way down Hadestown
Tief unten in Hadestown
Way down under the ground
Tief unter der Erde
Every little penny in the wishing well
Jeder kleine Penny im Wunschbrunnen
Every little nickel on the drum
Jeder kleine Nickel auf der Trommel
On the drum!
Auf der Trommel!
All them shiny little heads and tails
All die glänzenden kleinen Köpfe und Zahlen
Where do you think they come from?
Woher glaubst du, kommen sie?
They come from
Sie kommen von
Way down Hadestown
Tief unten in Hadestown
Way down under the ground
Tief unter der Erde
Everybody hungry
Alle hungrig
Everybody tired
Alle müde
Everybody slaves by the sweat of his brow
Alle schuften im Schweiße ihres Angesichts
The wage is nothing and the work is hard
Der Lohn ist nichts und die Arbeit ist hart
It's a graveyard in Hadestown
Es ist ein Friedhof in Hadestown
Way down Hadestown
Tief unten in Hadestown
Way down under the ground
Tief unter der Erde
Mr. Hades is a mean old boss
Mr. Hades ist ein gemeiner alter Boss
With a silver whistle and a golden scale
Mit einer silbernen Pfeife und einer goldenen Waage
An eye for an eye!
Aug um Aug!
And he weighs the cost
Und er wägt die Kosten
A lie for a lie!
Lüge für Lüge!
And your soul for sale
Und deine Seele zum Verkauf
Sold!
Verkauft!
To the king on the chromium throne
An den König auf dem Chromthron
Thrown!
Geworfen!
To the bottom of a Sing Sing cell
Auf den Boden einer Sing-Sing-Zelle
Where the little wheel squeals and the big wheel groans
Wo das kleine Rad quietscht und das große Rad stöhnt
And you better forget about your wishing well
Und vergiss besser deinen Wunschbrunnen
Way down Hadestown
Tief unten in Hadestown
Way down under the ground
Tief unter der Erde
On the Road to Hell, there was a railroad car
Auf der Straße zur Hölle war ein Eisenbahnwaggon
And the car door opened and a man stepped out
Und die Waggontür öffnete sich und ein Mann stieg aus
Everybody looked and everybody saw
Alle schauten hin und alle sahen
It was the same man they'd been singing about
Es war derselbe Mann, über den sie gesungen hatten
You're early
Du bist früh dran
I missed you
Ich habe dich vermisst
Mr. Hades is a mighty king
Mr. Hades ist ein mächtiger König
Must be making some mighty big deals
Muss wohl mächtig große Geschäfte machen
Seems like he owns everything
Scheint, als gehöre ihm alles
Kind of makes you wonder how it feels
Lässt einen irgendwie fragen, wie sich das anfühlt
All aboard...
Alle einsteigen...
A-one, A-two
Eins, Zwei
A-one, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Way down Hadestown
Tief unten in Hadestown
Way down under the ground
Tief unter der Erde
Way down Hadestown
Tief unten in Hadestown
Way down under the ground
Tief unter der Erde
Way down under the ground
Tief unter der Erde
Way down under the ground
Tief unter der Erde





Авторы: Anais Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.