Hadi Aswad - عتبان قلبي - перевод текста песни на немецкий

عتبان قلبي - Hadi Aswadперевод на немецкий




عتبان قلبي
Mein Herz ist zornig
عتبان قلبي ع حدا هو البشر كلا
Mein Herz ist zornig auf jemanden, und das ist die ganze Menschheit
مقهور قد الدني مالي غيرك الله
Ich bin so niedergeschlagen wie die Welt, ich habe niemanden außer dir, Gott
...
...
عتبان قَلْبَيْ ع حَدّا هُوَّة البِشْر كُلّاً
Mein Herz ist zornig auf jemanden, und das ist die ganze Menschheit
مَقْهُور قَد الدَنِيّ مالِيّ غَيَّرَكِ اللّٰه
Ich bin so niedergeschlagen wie die Welt, ich habe niemanden außer dir, Gott
...
...
عم دوب يا بشر عم دوب مكتوب إنجرح مكتوب
Ich schmelze dahin, oh Mensch, ich schmelze dahin, es steht geschrieben, dass ich verletzt werde
من وجعي إصرخ صوت مش كل البشر أيوب
Vor Schmerz schreie ich laut, nicht jeder Mensch ist Hiob
تعبان يا دني تعبان مجروح هالقلب زعلان
Ich bin müde, oh Welt, ich bin müde, dieses Herz ist verletzt und traurig
من قهري إبكي دموع يا عدل خان الميزان
Vor Kummer weine ich Tränen, oh Gerechtigkeit, die Waage hat versagt
...
...
عتبان قَلْبَيْ ع حَدّا هُوَّة البِشْر كُلّاً
Mein Herz ist zornig auf jemanden, und das ist die ganze Menschheit
مَقْهُور قَد الدَنِيّ مالِيّ غَيَّرَكِ اللّٰه
Ich bin so niedergeschlagen wie die Welt, ich habe niemanden außer dir, Gott
...
...
موجوع وجع البكي منك انت وحدك
Ich bin verletzt, vom Weinen schmerzerfüllt, von dir, nur von dir allein
وعلي شو متّكي لما كنت حدك
Und worauf habe ich mich verlassen, als ich an deiner Seite war?
...
...
مَوْجُوع وَجَع البكي مِنكَ إنت وَحَدّكِ
Ich bin verletzt, vom Weinen schmerzerfüllt, von dir, nur von dir allein
وَعْلِي شُو مُتْكِي لَمّا كُنتِ حَدّكَ
Und worauf habe ich mich verlassen, als ich an deiner Seite war?
...
...
رديت الوفا بسكين ندمان ع حنان سنين
Du hast meine Treue mit einem Messer beantwortet, ich bereue die Zuneigung all der Jahre
شو كنت بي بردك دفى وإلي كنت تشرين
Was war ich in deiner Kälte? Wärme. Und für mich warst du Oktober.
...
...
تَعُبّانِ يا دَنِيَ تَعُبّانِ مَجْرُوح هالقلب زَعِلانِ
Ich bin müde, oh Welt, ich bin müde, dieses Herz ist verletzt und traurig
مَن قَهْرِي إبكي دُمُوع يا عَدَّلَ خان المِيزان
Vor Kummer weine ich Tränen, oh Gerechtigkeit, die Waage hat versagt
...
...
رح ضل عاتب ل يعدل الميزان
Ich werde weiter Vorwürfe machen, bis die Waage sich richtet
العتب ع قدر المحبة
Der Vorwurf entspricht dem Maß der Liebe
رح ضل عاتب عمره العتب ما كان
Ich werde weiter Vorwürfe machen, Vorwürfe waren niemals
ع قلب الوفي صعبة
Schwer für das treue Herz
لا لا لايييي لا لا لاي
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
يابا يابا عتبان يابا يابا
Oh Vater, oh Vater, ich bin zornig, oh Vater, oh Vater






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.