Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biraz Sabret
Немного потерпи
Bir
anda
nereden
çıktı
Откуда
это
взялось
так
внезапно,
En
sabırsız
haliyle
В
самом
нетерпеливом
своем
проявлении?
Kalbim
atıyor,
hem
de
çok
hızlı
Сердце
бьется,
да
так
быстро,
Ben
aşka
inanmazken
А
я
ведь
не
верила
в
любовь,
Kimseye
bağlanmazken
Ни
к
кому
не
привязывалась.
Ayrılamayız,
yok
öyle
acı
Мы
не
расстанемся,
нет
такой
боли,
Görsem
de,
görmesem
de
Даже
если
увижу
тебя
или
нет,
Uçup
da
gelmesen
de
Даже
если
ты
не
прилетишь
ко
мне,
Devam
etmeye
biraz
gayret
Немного
постарайся
продолжать,
Çok
fazla
istesek
de
Даже
если
мы
очень
сильно
хотим,
Zorunla
beklesek
de
Даже
если
вынуждены
ждать,
Nasıl
oldu
ki
bu
böyle?
Как
же
так
получилось?
Dayan
aşkım,
biraz
sabret
Потерпи,
любимый,
немного
потерпи.
Son
anda
dertten
çıktı,
yepyeni
ümitlerle
В
последний
момент
из
беды
родилась
новая
надежда,
Aşkın
tek
adı
seninle
yazıldı
Единственное
имя
любви
написано
с
тобой.
Ben
sana
anlatmazsam,
üstüne
alınmazsan
Если
я
тебе
не
расскажу,
если
ты
не
примешь
близко
к
сердцу,
Sarılamayız,
bozmam
bu
tadı
Мы
не
сможем
обниматься,
я
не
испорчу
этот
вкус.
Görsem
de,
görmesem
de
Даже
если
увижу
тебя
или
нет,
Uçup
da
gelmesen
de
Даже
если
ты
не
прилетишь
ко
мне,
Devam
etmeye
biraz
gayret
Немного
постарайся
продолжать,
Çok
fazla
istesek
de
Даже
если
мы
очень
сильно
хотим,
Zorunla
beklesek
de
Даже
если
вынуждены
ждать,
Nasıl
oldu
ki
bu
böyle?
Как
же
так
получилось?
Dayan
aşkım,
biraz
sabret
Потерпи,
любимый,
немного
потерпи.
Biraz
sabret...
Немного
потерпи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinan Akcil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.