Текст и перевод песни Hadise - Sen Hiç Yorulma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Hiç Yorulma
Don't Get Tired
O
olmamış
yanına,
bırakma
oluruna
It
didn't
happen
right
away,
don't
give
up
Bir
çözüm
ararken
düşme
uçuruma
While
looking
for
a
solution,
don't
fall
into
the
abyss
Onca
yaşanılan
çektiğin
acıya
For
all
you've
been
through,
for
all
the
pain
you've
suffered
Dönüp
bi'
bakarsan
hayat
bile
rüya
If
you
look
back,
life
is
just
a
dream
Dert
sana
mı
kaldı?
Are
you
the
only
one
with
problems?
Bırak,
taşıma
Let
it
go,
don't
carry
it
Açıklanamaz
oldun
You
have
become
inexplicable
Kendini
unutma
Don't
forget
yourself
Boşa
yorulma
şu
yalan
dünyada
Don't
tire
yourself
in
vain
in
this
false
world
Ceylan
gözlüm,
masum
güzelim
My
gazelle-eyed,
innocent
beauty
Sen
hiç
yorulma
Don't
get
tired
Ay
tutuşunca,
su
uyunca
When
the
moon
catches
fire,
when
the
water
sleeps
Cana
dokunma
Don't
touch
the
soul
Olan
olmaz,
olursa
boş
ver,
aldırma
What
can't
be
done
can't
be
done,
if
it
happens,
let
it
go,
don't
bother
Sen
hiç
yorulma
Don't
get
tired
Senin
en
yakınınım,
arkadaşınım
I
am
your
closest
one,
your
friend
Sen
hiç
yorulma
Don't
get
tired
Dert
sana
mı
kaldı?
Are
you
the
only
one
with
problems?
Bırak,
taşıma
Let
it
go,
don't
carry
it
Açıklanamaz
oldun
You
have
become
inexplicable
Kendini
unutma
Don't
forget
yourself
Boşa
yorulma
şu
yalan
dünyada
Don't
tire
yourself
in
vain
in
this
false
world
Ceylan
gözlüm,
masum
güzelim
My
gazelle-eyed,
innocent
beauty
Sen
hiç
yorulma
Don't
get
tired
Ay
tutuşunca,
su
uyunca
When
the
moon
catches
fire,
when
the
water
sleeps
Cana
dokunma
Don't
touch
the
soul
Olan
olmaz,
olursa
boş
ver,
aldırma
What
can't
be
done
can't
be
done,
if
it
happens,
let
it
go,
don't
bother
Sen
hiç
yorulma
Don't
get
tired
Senin
en
yakınınım,
arkadaşınım
I
am
your
closest
one,
your
friend
Sen
hiç
yorulma
Don't
get
tired
Sen
hiç
yorulma
Don't
get
tired
Sen
hiç
yorulma
Don't
get
tired
Sen
hiç
yorulma
Don't
get
tired
(Ceylan
gözlüm,
masum
güzelim
(My
gazelle-eyed,
innocent
beauty
Ceylan
gözlüm,
sen
hiç
yorulma)
My
gazelle-eyed,
don't
get
tired)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.