Hadouken! - Bliss Out - перевод текста песни на немецкий

Bliss Out - Hadouken!перевод на немецкий




Bliss Out
Seligsein
(Chorus)
(Refrain)
I'm on my way up,
Ich bin auf dem Weg nach oben,
So high off life
So berauscht vom Leben
I'm floating in the clouds
Ich schwebe in den Wolken
'Cause you make me bliss out
Denn du machst mich selig
I'm on my way up,
Ich bin auf dem Weg nach oben,
So high off life
So berauscht vom Leben
I'm floating in the clouds
Ich schwebe in den Wolken
(Verse)
(Strophe)
Yea yea yea
Ja ja ja
So this is my weekend story
Also, das ist meine Wochenendgeschichte
I won't fly the newly glory
Ich jage nicht dem neuen Ruhm nach
Wake up, outside the rain is pouring
Wach auf, draußen gießt es in Strömen
I don't care, I'm inside with you I'm sorry
Ist mir egal, ich bin drinnen bei dir, sorry
Still sleeping nice and easy
Schläfst immer noch schön und ruhig
It's origin, life is peachy
Es ist der Hammer, das Leben ist prima
So sweet, heavy on my full stop weeks
So süß, ein starker Abschluss meiner vollen Wochen
That's how more I whips
So viel mehr treibt es mich an
(Bridge)
(Brücke)
Feels like I'm on the edge of a cloud
Fühlt sich an, als wäre ich am Rande einer Wolke
And only you can say it
Und nur du kannst es sagen
Blissed out and I don't know how
Selig und ich weiß nicht wie
How did you see clearly
Wie hast du klar gesehen
And I love it when I see you there
Und ich liebe es, wenn ich dich dort sehe
(Chorus)
(Refrain)
'Cause you make me bliss out
Denn du machst mich selig
I'm on my way up,
Ich bin auf dem Weg nach oben,
So high off life
So berauscht vom Leben
I'm floating in the clouds
Ich schwebe in den Wolken
'Cause you make me bliss out
Denn du machst mich selig
I'm on my way up,
Ich bin auf dem Weg nach oben,
So high off life
So berauscht vom Leben
I'm floating in the clouds
Ich schwebe in den Wolken
(Verse)
(Strophe)
Feels like I'm on a rock point sittin
Fühlt sich an, als säße ich auf einem Felsvorsprung
And I'm passed away in the bedroom tight and I'm
Und ich bin fest ins Schlafzimmer gekuschelt und ich bin
Livin, I wanna stay here forever
Lebendig, ich will für immer hier bleiben
You make me rise when we come together
Du lässt mich aufsteigen, wenn wir zusammenkommen
I'm lazy, mind is hazy
Ich bin faul, mein Geist ist benebelt
Just the way you send me crazy
Genau so, wie du mich verrückt machst
Woke up in the middle of the night
Bin mitten in der Nacht aufgewacht
Then you come down and the war is finals
Dann kommst du runter und der Kampf ist entschieden
(Bridge)
(Brücke)
Feels like I'm on the edge of a cloud
Fühlt sich an, als wäre ich am Rande einer Wolke
And only you can say it
Und nur du kannst es sagen
Blissed out and I don't know how
Selig und ich weiß nicht wie
How did you see clearly
Wie hast du klar gesehen
And I love it when I see you there
Und ich liebe es, wenn ich dich dort sehe
(Chorus)
(Refrain)
'Cause you make me bliss out
Denn du machst mich selig
I'm on my way up,
Ich bin auf dem Weg nach oben,
So high off life
So berauscht vom Leben
I'm floating in the clouds
Ich schwebe in den Wolken
'Cause you make me bliss out
Denn du machst mich selig
I'm on my way up,
Ich bin auf dem Weg nach oben,
So high off life
So berauscht vom Leben
I'm floating in the clouds
Ich schwebe in den Wolken
I'm on my way up,
Ich bin auf dem Weg nach oben,
So high off life
So berauscht vom Leben
I'm floating in the clouds
Ich schwebe in den Wolken
'Cause you make me bliss out
Denn du machst mich selig
I'm on my way up,
Ich bin auf dem Weg nach oben,
So high off life
So berauscht vom Leben
I'm floating in the clouds
Ich schwebe in den Wolken
'Cause you make me bliss out
Denn du machst mich selig
I'm on my way up,
Ich bin auf dem Weg nach oben,
So high off life
So berauscht vom Leben
I'm floating in the clouds
Ich schwebe in den Wolken
I'm on my way up
Ich bin auf dem Weg nach oben





Авторы: Nik Roos, Thijs De Vlieger, Martin Van Sonderen, James Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.