Hadouken! - Evil - перевод текста песни на немецкий

Evil - Hadouken!перевод на немецкий




Evil
Böse
Don't you feel alive
Fühlst du dich nicht lebendig
Don't you feel alive
Fühlst du dich nicht lebendig
I saw you take the path on the other side,
Ich sah dich den Weg auf der anderen Seite nehmen,
Take the forward path for the second time,
Den Weg nach vorne zum zweiten Mal nehmen,
Been waiting for this moment,
Ich habe auf diesen Moment gewartet,
All my life.
Mein ganzes Leben lang.
Listen, when I come from the rave,
Hör zu, wenn ich vom Rave komme,
I go right from the stage,
Gehe ich direkt von der Bühne,
Bustin my cup for the re-fill,
Stürme los, um meinen Becher nachzufüllen,
I dont particulally like my peer view,
Ich mag die Ansicht meiner Kollegen nicht besonders,
You know we're not evil people,
Du weißt, wir sind keine bösen Leute,
Bullshit sticks to a glorified equal,
Mist klebt an einem glorifizierten Gleichen,
If somethings you've learnt from the free fall,
Wenn du etwas aus dem freien Fall gelernt hast,
Come back the second time, make it a sequel.
Komm das zweite Mal zurück, mach eine Fortsetzung daraus.
We're just people, we're just buttons,
Wir sind nur Menschen, wir sind nur Knöpfe,
Living our life in a circle,
Leben unser Leben im Kreis,
We play our cards and we have found,
Wir spielen unsere Karten und wir haben herausgefunden,
We lay our equals to the ground.
Wir schlagen unsere Ebenbürtigen nieder.
No no no I won't go,
Nein nein nein, ich werde nicht gehen,
No I won't go,
Nein, ich werde nicht gehen,
No I won't go,
Nein, ich werde nicht gehen,
No I won't,
Nein, ich werde nicht,
No!
Nein!
I can take your beating every once in a while,
Ich kann deine Schläge ab und zu ertragen,
But I can't find the will to pluck up a smile,
Aber ich kann nicht den Willen finden, ein Lächeln aufzusetzen,
Cos I'm like a wheel,
Denn ich bin wie ein Rad,
Go round and round,
Drehe mich im Kreis,
I'm plugged in the speaker but can't make a sound.
Ich bin am Lautsprecher angeschlossen, aber kann keinen Ton machen.
I won't go,
Ich werde nicht gehen,
No I won't go,
Nein, ich werde nicht gehen,
Won't go,
Werde nicht gehen,
No I won't go.
Nein, ich werde nicht gehen.
No no, no I won't go,
Nein nein, nein, ich werde nicht gehen,
No I won't go,
Nein, ich werde nicht gehen,
No I won't!
Nein, ich werde nicht!
WON'T GO
WERDE NICHT GEHEN
NO I WON'T GO
NEIN, ICH WERDE NICHT GEHEN
NO I WON'T GO
NEIN, ICH WERDE NICHT GEHEN
NO I WON'T GO
NEIN, ICH WERDE NICHT GEHEN
NO I
NEIN, ICH
WON'T GO
WERDE NICHT GEHEN
NO I WON'T GO
NEIN, ICH WERDE NICHT GEHEN
NO I WON'T GO
NEIN, ICH WERDE NICHT GEHEN
NO I WON'T GO
NEIN, ICH WERDE NICHT GEHEN
NO I WON'T
NEIN, ICH WERDE NICHT
WON'T GO
WERDE NICHT GEHEN
NO I WON'T GO
NEIN, ICH WERDE NICHT GEHEN
NO I WON'T GO
NEIN, ICH WERDE NICHT GEHEN
NO I WON'T GO
NEIN, ICH WERDE NICHT GEHEN
NO I WON'T
NEIN, ICH WERDE NICHT





Авторы: James Joseph Smith, Thijs De Vlieger, Chris Purcell, Martijn Van Sonderen, Daniel Rice, Alice Spooner, Nik R. Roos, Nicholas George Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.