Hadouken! - House Is Falling - перевод текста песни на немецкий

House Is Falling - Hadouken!перевод на немецкий




House Is Falling
Haus stürzt ein
House is falling
Haus stürzt ein
House is falling
Haus stürzt ein
House is falling
Haus stürzt ein
Down
Ein
I am a victim of you
Ich bin dein Opfer
And your misery
Und deiner Misere
I feel resentment in my blood
Ich fühle Groll in meinem Blut
Oh how the wounds are so deep
Oh wie tief die Wunden sind
Theres nowhere to hide
Es gibt kein Versteck
And for between misery
Und mitten im Elend
Behind and blind is where you want us to be
Zurückgelassen und blind, da willst du uns haben
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
House is falling
Haus stürzt ein
House is falling
Haus stürzt ein
House is falling
Haus stürzt ein
House is falling
Haus stürzt ein
House is falling
Haus stürzt ein
House is falling
Haus stürzt ein
House is falling
Haus stürzt ein
House is falling
Haus stürzt ein
I'm left on my own every week
Ich werde jede Woche alleingelassen
I wake up sweating in my sleep
Ich wache schweißgebadet auf
We have to break down all the walls
Wir müssen alle Mauern einreißen
You must dissolve this palacey
Du musst diesen Palast auflösen
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
THE HOUSE IS FALLING DOWN!
DAS HAUS STÜRZT EIN!
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
Do you know you're breaking on me?
Weißt du, dass du mich zerbrichst?
THIS HOUSE IS FALLING DOWN!
DIESES HAUS STÜRZT EIN!
THIS HOUSE IS FALLING DOWN!
DIESES HAUS STÜRZT EIN!
THIS HOUSE IS FALLING DOWN!
DIESES HAUS STÜRZT EIN!
THIS HOUSE IS FALLING DOWN!
DIESES HAUS STÜRZT EIN!
This house is falling down
Dieses Haus stürzt ein
This house is falling down
Dieses Haus stürzt ein
This house is falling down
Dieses Haus stürzt ein
This house is falling down
Dieses Haus stürzt ein
We all know theres no way back now
Wir alle wissen, es gibt jetzt kein Zurück
We all know theres no way back now
Wir alle wissen, es gibt jetzt kein Zurück
We all know theres no way back now
Wir alle wissen, es gibt jetzt kein Zurück
We all know theres no way back
Wir alle wissen, es gibt kein Zurück





Авторы: Roos Nik R, Sonderen Van Martijn H J, Vlieger De Thijs, Smith James Joseph, Purcell Christopher James, Rice Daniel Philip, Rice Nicholas George, Spooner Alice Rosemary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.