Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Is Falling
Haus stürzt ein
House
is
falling
Haus
stürzt
ein
House
is
falling
Haus
stürzt
ein
House
is
falling
Haus
stürzt
ein
I
am
a
victim
of
you
Ich
bin
dein
Opfer
And
your
misery
Und
deiner
Misere
I
feel
resentment
in
my
blood
Ich
fühle
Groll
in
meinem
Blut
Oh
how
the
wounds
are
so
deep
Oh
wie
tief
die
Wunden
sind
Theres
nowhere
to
hide
Es
gibt
kein
Versteck
And
for
between
misery
Und
mitten
im
Elend
Behind
and
blind
is
where
you
want
us
to
be
Zurückgelassen
und
blind,
da
willst
du
uns
haben
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
House
is
falling
Haus
stürzt
ein
House
is
falling
Haus
stürzt
ein
House
is
falling
Haus
stürzt
ein
House
is
falling
Haus
stürzt
ein
House
is
falling
Haus
stürzt
ein
House
is
falling
Haus
stürzt
ein
House
is
falling
Haus
stürzt
ein
House
is
falling
Haus
stürzt
ein
I'm
left
on
my
own
every
week
Ich
werde
jede
Woche
alleingelassen
I
wake
up
sweating
in
my
sleep
Ich
wache
schweißgebadet
auf
We
have
to
break
down
all
the
walls
Wir
müssen
alle
Mauern
einreißen
You
must
dissolve
this
palacey
Du
musst
diesen
Palast
auflösen
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
THE
HOUSE
IS
FALLING
DOWN!
DAS
HAUS
STÜRZT
EIN!
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
Do
you
know
you're
breaking
on
me?
Weißt
du,
dass
du
mich
zerbrichst?
THIS
HOUSE
IS
FALLING
DOWN!
DIESES
HAUS
STÜRZT
EIN!
THIS
HOUSE
IS
FALLING
DOWN!
DIESES
HAUS
STÜRZT
EIN!
THIS
HOUSE
IS
FALLING
DOWN!
DIESES
HAUS
STÜRZT
EIN!
THIS
HOUSE
IS
FALLING
DOWN!
DIESES
HAUS
STÜRZT
EIN!
This
house
is
falling
down
Dieses
Haus
stürzt
ein
This
house
is
falling
down
Dieses
Haus
stürzt
ein
This
house
is
falling
down
Dieses
Haus
stürzt
ein
This
house
is
falling
down
Dieses
Haus
stürzt
ein
We
all
know
theres
no
way
back
now
Wir
alle
wissen,
es
gibt
jetzt
kein
Zurück
We
all
know
theres
no
way
back
now
Wir
alle
wissen,
es
gibt
jetzt
kein
Zurück
We
all
know
theres
no
way
back
now
Wir
alle
wissen,
es
gibt
jetzt
kein
Zurück
We
all
know
theres
no
way
back
Wir
alle
wissen,
es
gibt
kein
Zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roos Nik R, Sonderen Van Martijn H J, Vlieger De Thijs, Smith James Joseph, Purcell Christopher James, Rice Daniel Philip, Rice Nicholas George, Spooner Alice Rosemary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.