Hadouken! - Rebirth - перевод текста песни на немецкий

Rebirth - Hadouken!перевод на немецкий




Rebirth
Wiedergeburt
(Distored)
(Verzerrt)
Once again
Noch einmal
Once again
Noch einmal
Once again
Noch einmal
We start again
Wir fangen wieder an
Once again
Noch einmal
Once again
Noch einmal
Once again
Noch einmal
We start again
Wir fangen wieder an
(Changes voice)
(Stimme wechselt)
No one there, theres only me
Niemand da, nur ich
I don't need no sympathy
Ich brauche kein Mitleid
No one there, theres only me
Niemand da, nur ich
I don't need no sympathy
Ich brauche kein Mitleid
No one there, theres only me
Niemand da, nur ich
I don't need no sympathy
Ich brauche kein Mitleid
No one there, theres only me
Niemand da, nur ich
I don't need no sympathy
Ich brauche kein Mitleid
No one there, theres only me
Niemand da, nur ich
I don't need no sympathy
Ich brauche kein Mitleid
No one there, theres only me
Niemand da, nur ich
I don't need no sympathy
Ich brauche kein Mitleid
No one there, theres only me
Niemand da, nur ich
I don't need no sympathy
Ich brauche kein Mitleid
No one there, theres only me
Niemand da, nur ich
I don't need no sympathy
Ich brauche kein Mitleid
(Normal voice)
(Normale Stimme)
Like they rose from the dead again
Als wären sie wieder von den Toten auferstanden
Such fools shot me straight through the head again
Solche Narren schossen mir wieder direkt durch den Kopf
Blessed as the children of Endo saw
Gesegnet, wie die Kinder von Endo(?) sahen
That sword strike through less than the pen
Dass das Schwert weniger durchschlägt als die Feder
Surfacing from primeordial war
Auftauchend aus dem Urkrieg
We are the sons and daughters of Thor, cos
Wir sind die Söhne und Töchter von Thor, denn
Take a pretense to the slaughter
Bring einen Vorwand zur Schlachtbank
Leave other serians on Jordan quarters
Lass andere Serianer(?) in Jordaniens Quartieren zurück
As we woke that morning
Als wir an jenem Morgen erwachten
Human, best that we skip the forman (?)
Menschlich, am besten überspringen wir den Vorarbeiter (?)
Ice grinning, torettes still pouring
Eisiges Grinsen, Tourette(?) strömt immer noch
Fishman crafting, crying out, calling
Fischmann(?) werkelt, schreit, ruft
Lovers have been absorbing endorphins
Liebende haben Endorphine absorbiert
We're just an unsuccssful abortion
Wir sind nur eine misslungene Abtreibung
Spartan boys, raised for war-ing
Spartanische Jungs, zum Kämpfen erzogen
Who told them we are reborn again
Wer hat ihnen gesagt, dass wir wiedergeboren sind
No one there, theres only me
Niemand da, nur ich
I don't need no sympathy
Ich brauche kein Mitleid
No one there, theres only me
Niemand da, nur ich
I don't need no sympathy
Ich brauche kein Mitleid
Its starting (echo)
Es beginnt (Echo)
We'll start again
Wir werden wieder anfangen
Rise again (echo)
Wieder auferstehen (Echo)
We'll start again
Wir werden wieder anfangen





Авторы: Nik Roos, Hadouken, Thijs De Vlieger, Martijn Van Sonderen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.