Hadrian - Cúrame - перевод текста песни на немецкий

Cúrame - Hadrianперевод на немецкий




Cúrame
Heile Mich
Cúrame de todo el mal
Heile mich von allem Bösen
Tócame y hazme inmortal
Berühre mich und mach mich unsterblich
Sálvame de lo inmoral
Rette mich vor dem Unmoralischen
Renuevame las emociones
Erneuere meine Gefühle
Cúrame de todo el mal
Heile mich von allem Bösen
mi guía espiritual
Sei meine spirituelle Führerin
Sálvame de lo inmoral
Rette mich vor dem Unmoralischen
Renuevame las emociones
Erneuere meine Gefühle
Las aves migran al cielo
Die Vögel ziehen zum Himmel
Prenden el vuelo
Sie beginnen ihren Flug
Evitan la tempestad
Sie meiden den Sturm
En un mundo paralelo
In einer parallelen Welt
Donde mi cielo
Wo mein Himmel
Se funde con tu mar
Mit deinem Meer verschmilzt
Agudiza mis sentidos
Schärfe meine Sinne
Que han permitido sentir
Die es mir ermöglicht haben zu fühlen
La libertad
Die Freiheit
Contigo es con quien sigo
Mit dir gehe ich weiter
Percibo aquello
Ich nehme das wahr
Intangible con solo respirar
Unfassbare, nur durch das Atmen
Y la vía láctea se derrite en tus senos
Und die Milchstraße schmilzt an deinen Brüsten
Las ganas de explorar un mundo paralelo
Die Lust, eine parallele Welt zu erkunden
Me moja la humedad que habita entre tus sueños
Mich befeuchtet die Nässe, die in deinen Träumen wohnt
Me roza con tu voz y me habla con tus dedos
Mich streift deine Stimme und spricht zu mir mit deinen Fingern
Tu risa callada
Dein stilles Lachen
Madre de la naturaleza que me sana
Mutter der Natur, die mich heilt
Sonámbulos besándonos el alma
Schlafwandler, die unsere Seelen küssen
La paz del interior de una mañana
Der Frieden im Inneren eines Morgens
Cúrame de todo mal
Heile mich von allem Bösen
Tócame y hazme inmortal
Berühre mich und mach mich unsterblich
Sálvame de lo inmoral
Rette mich vor dem Unmoralischen
Renuevame las emociones
Erneuere meine Gefühle
Cúrame de todo el mal
Heile mich von allem Bösen
mi guía espiritual
Sei meine spirituelle Führerin
Sálvame de lo inmoral
Rette mich vor dem Unmoralischen
Renuevame las emociones
Erneuere meine Gefühle
Cosecha lo que sembraste
Ernte, was du gesät hast
Frutos prohibidos
Verbotene Früchte
Pecado original
Erbsünde
Muriendo en el paraíso
Sterbend im Paradies
Para tus labios
Um für deine Lippen
Volver a reencanar
Wiedergeboren zu werden
Las aves llegan al nido
Die Vögel erreichen das Nest
Y yo me he perdido
Und ich habe mich verirrt
Y no voy a regresar
Und ich werde nicht zurückkehren
Cediendo de tus latidos
Nachgebend deinen Herzschlägen
Junto a los mios
Neben meinen
Bebo tu manantial
Trinke ich von deiner Quelle
Tu risa callada
Dein stilles Lachen
Madre de la naturaleza que me sana
Mutter der Natur, die mich heilt
Sonámbulos besándonos el alma
Schlafwandler, die unsere Seelen küssen
La paz del interior de una mañana
Der Frieden im Inneren eines Morgens
Cúrame de todo mal
Heile mich von allem Bösen
Tócame y hazme inmortal
Berühre mich und mach mich unsterblich
Sálvame de lo inmoral
Rette mich vor dem Unmoralischen
Renuevame las emociones
Erneuere meine Gefühle
Cúrame de todo el mal
Heile mich von allem Bösen
mi guía espiritual
Sei meine spirituelle Führerin
Sálvame de lo inmoral
Rette mich vor dem Unmoralischen
Renuevame las emociones
Erneuere meine Gefühle
(Ra papa)
(Ra papa)
Cúrame de todo el mal
Heile mich von allem Bösen
mi guía espiritual
Sei meine spirituelle Führerin
Sálvame de lo inmoral
Rette mich vor dem Unmoralischen
Renuevame las emociones
Erneuere meine Gefühle





Авторы: Juan Pablo Vega, Adrian Gabriel Salguero Mora, Miguel Rico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.