Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cúrame
de
todo
el
mal
Heile
mich
von
allem
Bösen
Tócame
y
hazme
inmortal
Berühre
mich
und
mach
mich
unsterblich
Sálvame
de
lo
inmoral
Rette
mich
vor
dem
Unmoralischen
Renuevame
las
emociones
Erneuere
meine
Gefühle
Cúrame
de
todo
el
mal
Heile
mich
von
allem
Bösen
Sé
mi
guía
espiritual
Sei
meine
spirituelle
Führerin
Sálvame
de
lo
inmoral
Rette
mich
vor
dem
Unmoralischen
Renuevame
las
emociones
Erneuere
meine
Gefühle
Las
aves
migran
al
cielo
Die
Vögel
ziehen
zum
Himmel
Prenden
el
vuelo
Sie
beginnen
ihren
Flug
Evitan
la
tempestad
Sie
meiden
den
Sturm
En
un
mundo
paralelo
In
einer
parallelen
Welt
Donde
mi
cielo
Wo
mein
Himmel
Se
funde
con
tu
mar
Mit
deinem
Meer
verschmilzt
Agudiza
mis
sentidos
Schärfe
meine
Sinne
Que
han
permitido
sentir
Die
es
mir
ermöglicht
haben
zu
fühlen
Contigo
es
con
quien
sigo
Mit
dir
gehe
ich
weiter
Percibo
aquello
Ich
nehme
das
wahr
Intangible
con
solo
respirar
Unfassbare,
nur
durch
das
Atmen
Y
la
vía
láctea
se
derrite
en
tus
senos
Und
die
Milchstraße
schmilzt
an
deinen
Brüsten
Las
ganas
de
explorar
un
mundo
paralelo
Die
Lust,
eine
parallele
Welt
zu
erkunden
Me
moja
la
humedad
que
habita
entre
tus
sueños
Mich
befeuchtet
die
Nässe,
die
in
deinen
Träumen
wohnt
Me
roza
con
tu
voz
y
me
habla
con
tus
dedos
Mich
streift
deine
Stimme
und
spricht
zu
mir
mit
deinen
Fingern
Tu
risa
callada
Dein
stilles
Lachen
Madre
de
la
naturaleza
que
me
sana
Mutter
der
Natur,
die
mich
heilt
Sonámbulos
besándonos
el
alma
Schlafwandler,
die
unsere
Seelen
küssen
La
paz
del
interior
de
una
mañana
Der
Frieden
im
Inneren
eines
Morgens
Cúrame
de
todo
mal
Heile
mich
von
allem
Bösen
Tócame
y
hazme
inmortal
Berühre
mich
und
mach
mich
unsterblich
Sálvame
de
lo
inmoral
Rette
mich
vor
dem
Unmoralischen
Renuevame
las
emociones
Erneuere
meine
Gefühle
Cúrame
de
todo
el
mal
Heile
mich
von
allem
Bösen
Sé
mi
guía
espiritual
Sei
meine
spirituelle
Führerin
Sálvame
de
lo
inmoral
Rette
mich
vor
dem
Unmoralischen
Renuevame
las
emociones
Erneuere
meine
Gefühle
Cosecha
lo
que
sembraste
Ernte,
was
du
gesät
hast
Frutos
prohibidos
Verbotene
Früchte
Muriendo
en
el
paraíso
Sterbend
im
Paradies
Para
tus
labios
Um
für
deine
Lippen
Volver
a
reencanar
Wiedergeboren
zu
werden
Las
aves
llegan
al
nido
Die
Vögel
erreichen
das
Nest
Y
yo
me
he
perdido
Und
ich
habe
mich
verirrt
Y
no
voy
a
regresar
Und
ich
werde
nicht
zurückkehren
Cediendo
de
tus
latidos
Nachgebend
deinen
Herzschlägen
Junto
a
los
mios
Neben
meinen
Bebo
tu
manantial
Trinke
ich
von
deiner
Quelle
Tu
risa
callada
Dein
stilles
Lachen
Madre
de
la
naturaleza
que
me
sana
Mutter
der
Natur,
die
mich
heilt
Sonámbulos
besándonos
el
alma
Schlafwandler,
die
unsere
Seelen
küssen
La
paz
del
interior
de
una
mañana
Der
Frieden
im
Inneren
eines
Morgens
Cúrame
de
todo
mal
Heile
mich
von
allem
Bösen
Tócame
y
hazme
inmortal
Berühre
mich
und
mach
mich
unsterblich
Sálvame
de
lo
inmoral
Rette
mich
vor
dem
Unmoralischen
Renuevame
las
emociones
Erneuere
meine
Gefühle
Cúrame
de
todo
el
mal
Heile
mich
von
allem
Bösen
Sé
mi
guía
espiritual
Sei
meine
spirituelle
Führerin
Sálvame
de
lo
inmoral
Rette
mich
vor
dem
Unmoralischen
Renuevame
las
emociones
Erneuere
meine
Gefühle
Cúrame
de
todo
el
mal
Heile
mich
von
allem
Bösen
Sé
mi
guía
espiritual
Sei
meine
spirituelle
Führerin
Sálvame
de
lo
inmoral
Rette
mich
vor
dem
Unmoralischen
Renuevame
las
emociones
Erneuere
meine
Gefühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Vega, Adrian Gabriel Salguero Mora, Miguel Rico
Альбом
Cúrame
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.