Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
Donald
Trump
construye
un
muro
eso
no
va
a
impedir
If
Donald
Trump
builds
a
wall,
it
won't
stop
Que
su
gente
consuma
cocaína
de
Joaquín
His
people
from
snorting
cocaine
from
Joaquin
¿Entiendes
mijo
lo
que
quiero
decir?
Do
you
understand,
my
boy,
what
I
mean?
Eso
es
equivalente
a
hacerse
el
valiente
si
no
está
en
frente
de
mí
That's
the
equivalent
of
being
brave,
if
you're
not
in
front
of
me
Yo
soy
el
muro
de
Pink
Floyd,
tu
el
muro
de
Berlín
I
am
the
Pink
Floyd
wall,
you
are
the
Berlin
Wall
Yo
el
muro
de
Jean
Paul
Sartre,
tu
el
sastre
de
arlequín
I
am
the
Jean
Paul
Sartre
wall,
you
are
the
harlequin
tailor
Ellos
no
entienden
el
idioma
de
Hadrian,
Ben
Affleck
They
do
not
understand
the
language
of
Hadrian
El
contador
en
los
bafles,
mensaje
subliminal
The
counter
in
the
speakers,
subliminal
message
Grado
33,
el
patrón
de
la
logia
Grade
33,
the
pattern
of
the
lodge
Corporación
Umbrella,
pasa
la
tormenta
y
no
se
moja
Umbrella
Corporation,
survives
the
storm
and
doesn't
get
wet
Yo
no
nací
pa'víctima
que
berrea
y
se
enoja
I
was
not
born
to
be
a
victim
who
bellows
and
rages
Mis
pies
nacieron
pa'pisarles
esa
alfombra
roja
My
feet
were
born
to
step
on
that
red
carpet
No
hablo
de
mi
pasado,
que
hable
mi
presente
I
don't
talk
about
my
past,
let
my
present
speak
Soy
el
futuro,
tengo
más
que
suficiente
I
am
the
future,
I
have
more
than
enough
El
sexo
es
bendición,
la
vida
es
un
accidente
Sex
is
a
blessing,
life
is
an
accident
Yo
siempre
vivo
agradecido
con
mi
gente
I
always
live
gratefully
with
my
people
Ellos
se
llenan
esa
boca
con
mi
nombre
They
fill
their
mouths
with
my
name
Y
están
hablando
con
la
boca
llena,
pobres
And
they
are
talking
with
their
mouths
full,
look
Yo
sé
que
es
hater
ser
niño
cuando
eres
hombre
I
know
that
it's
hater
to
be
a
child
when
you
are
a
man
Estoy
hablando
la
mitad
que
ellos
y
rapeo
el
doble
I'm
speaking
half
as
much
as
they
do
and
rapping
double
A
mi
me
da
igual
disqueras
o
socios
I
don't
care
about
labels
or
partners
O
managers
mentirosos
que
quieren
mamar
mi
negocio
Or
lying
managers
who
want
to
suck
my
business
No
necesito
caridad
de
esos
fosos
I
don't
need
charity
from
those
losers
Que
si
me
gusta
lo
compro,
y
si
me
gusta
ni
pregunto
el
costo
If
I
like
it,
I
buy
it,
and
if
I
like
it,
I
don't
even
ask
the
cost
Yo
no
me
vendo
a
medias
odio
la
doble
moral
I
don't
sell
myself
half
and
half,
I
hate
double
standards
Eso
no
es
ser
real,
se
llama
pobreza
mental
That's
not
being
real,
it's
called
mental
poverty
Algo
que
siempre
me
ha
gustado
de
caerles
mal
Something
I've
always
liked
about
being
disliked
is
Es
que
quien
les
cae
mal
realmente
es
Hadrian
That
those
who
dislike
me
really
is
Hadrian
Yo
no
me
invento
un
personaje
que
va
de
underground
I
don't
invent
a
character
that
goes
underground
Para
ser
aceptado,
odio
la
doble
moral
To
be
accepted,
I
hate
double
standards
Yo
ya
probé
la
depresión,
también
probé
los
vicios
I
have
already
tasted
depression,
I
have
also
tasted
vices
Conocí
el
amor
y
también
sus
beneficios
I
have
known
love
and
also
its
benefits
Yo
sé
que
es
tocar
fondo
en
este
precipicio
I
know
what
it
is
to
hit
bottom
in
this
abyss
Tú
¿qué
has
vivido
hijo
de
mami
sin
oficio?
What
have
you
lived
through,
boy
from
mommy
without
a
job?
No
hablo
de
mi
pasado,
que
hable
mi
presente
I
don't
talk
about
my
past,
let
my
present
speak
Soy
el
futuro,
tengo
más
que
suficiente
I
am
the
future,
I
have
more
than
enough
El
sexo
es
bendición,
la
vida
es
un
accidente
Sex
is
a
blessing,
life
is
an
accident
Yo
siempre
vivo
agradecido
con
mi
gente
I
always
live
gratefully
with
my
people
Ellos
se
llenan
esa
boca
con
mi
nombre
They
fill
their
mouths
with
my
name
Y
están
hablando
con
la
boca
llena,
pobres
And
they
are
talking
with
their
mouths
full,
look
Yo
sé
que
es
hater
ser
niño
cuando
eres
hombre
I
know
that
it's
hater
to
be
a
child
when
you
are
a
man
Estoy
hablando
la
mitad
que
ellos
y
rapeo
el
doble
I'm
speaking
half
as
much
as
they
do
and
rapping
double
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Gabriel Salguero Mora
Альбом
Black
дата релиза
11-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.