Hafdís Huld - By the Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hafdís Huld - By the Road




By the Road
У дороги
You sit by the side of the road
Ты сидишь у обочины дороги
In seaside sandals and a winter coat
В пляжных сандалиях и зимнем пальто
Surrounded by trees overgrown
В окружении разросшихся деревьев
With your plastic chair, on your own
На своём пластиковом стуле, совсем один
You're not looking happy or sad
Ты не выглядишь ни счастливым, ни грустным
You don't look lonely, you don't look mad
Ты не выглядишь одиноким, ты не выглядишь сердитым
Is there someone who sleeps by your side at night
Есть ли кто-то, кто спит рядом с тобой ночью?
Is there some place that you call your own
Есть ли место, которое ты называешь своим домом?
Is there someone who wants you to hold them tight
Есть ли кто-то, кто хочет, чтобы ты крепко обнял его?
Do they know where you go
Знают ли они, куда ты идёшь,
When you sit by the side of the road
Когда ты сидишь у обочины дороги?
I don't see a car or a bike
Я не вижу машины или велосипеда
I wonder how you did arrive
Мне интересно, как ты добрался сюда,
So far away from it all
Так далеко от всего
I hope you have a friend to call
Надеюсь, у тебя есть друг, которому ты можешь позвонить
Watching the world from your cloud
Наблюдая за миром со своего облака
You don't look up or down and out
Ты не смотришь ни вверх, ни вниз, ни по сторонам
Is there someone who sleeps by your side at night
Есть ли кто-то, кто спит рядом с тобой ночью?
Is there some place that you call your own
Есть ли место, которое ты называешь своим домом?
Is there someone who wants you to hold them tight
Есть ли кто-то, кто хочет, чтобы ты крепко обнял его?
Do they know where you go
Знают ли они, куда ты идёшь,
When you sit by the side of the road
Когда ты сидишь у обочины дороги?
So serene
Такой безмятежный
What do you know?
Что ты знаешь?
Talk to me
Поговори со мной
What do you know that we don't
Что ты знаешь, чего не знаем мы?
What do you know that we don't
Что ты знаешь, чего не знаем мы?
Is there someone who sleeps by your side at night
Есть ли кто-то, кто спит рядом с тобой ночью?
Is there some place that you call your own
Есть ли место, которое ты называешь своим домом?
Is there someone who wants you to hold them tight
Есть ли кто-то, кто хочет, чтобы ты крепко обнял его?
Do they know where you go
Знают ли они, куда ты идёшь,
When you sit by the side of the road
Когда ты сидишь у обочины дороги?





Авторы: HAFDIS HULD, NIK KERSHAW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.