Текст и перевод песни Hafdís Huld - One Of Those Things
When
you′re
angry
Когда
ты
злишься
And
you're
walking
away
И
ты
уходишь.
Waiting
for
them
to
stop
you
Ждешь,
когда
они
остановят
тебя.
But
they
don′t
Но
это
не
так.
Then
it's
ok
Тогда
все
в
порядке.
To
wait
for
a
while
Немного
подождать.
Before
you
go
back
there
again
Прежде
чем
ты
вернешься
туда
снова.
It's
just
one
of
those
things
Это
просто
одна
из
таких
вещей.
I
wish
someone
had
told
me
Жаль,
что
никто
не
сказал
мне
об
этом
раньше.
If
you′re
hurting
Если
тебе
больно
...
Needing
a
tear
Мне
нужна
слеза.
That
is
the
time
when
they
just
don′t
Это
время,
когда
они
просто
не
...
Seem
to
fall
Кажется,
я
падаю.
It
gets
better
Становится
лучше.
You
give
up
the
wait
Ты
перестаешь
ждать.
And
they
come
streaming
down
your
face
И
они
стекают
по
твоему
лицу.
When
it's
too
late
Когда
уже
слишком
поздно
It′s
just
one
of
those
things
Это
просто
одна
из
таких
вещей.
I
wish
someone
had
told
me
Жаль,
что
никто
не
сказал
мне
об
этом
раньше.
If
I
had
the
answers
to
all
my
questions
Если
бы
у
меня
были
ответы
на
все
мои
вопросы
...
There
wouldn't
be
anywhere
to
go
from
here
Отсюда
некуда
будет
идти.
If
I
had
the
answers
to
all
my
questions
Если
бы
у
меня
были
ответы
на
все
мои
вопросы
...
There
wouldn′t
be
anywhere
Там
бы
ничего
не
было.
There
wouldn't
be
anywhere
Там
бы
ничего
не
было.
To
go
from
here
Уйти
отсюда
...
When
you′re
happy
Когда
ты
счастлив.
And
you
just
don't
know
why
И
ты
просто
не
знаешь
почему.
Don't
waste
precious
time
Не
трать
драгоценное
время.
Don′t
even
try
Даже
не
пытайся.
If
you′re
dancing
Если
ты
танцуешь
...
And
nobody's
there
И
никого
нет.
Enjoy
the
fact
that
you
don′t
Наслаждайся
тем
фактом,
что
ты
этого
не
делаешь.
It's
just
one
of
those
things
Это
просто
одна
из
таких
вещей.
I
wish
someone
had
told
me
Жаль,
что
никто
не
сказал
мне
об
этом
раньше.
If
I
had
the
answers
to
all
my
questions
Если
бы
у
меня
были
ответы
на
все
мои
вопросы
...
There
wouldn′t
be
anywhere
Там
бы
ничего
не
было.
There
wouldn't
be
anywhere
Там
бы
ничего
не
было.
There
wouldn′t
be
anywhere
Там
бы
ничего
не
было.
To
go
from
here
Уйти
отсюда
...
It's
just
one
of
those
things
Это
просто
одна
из
таких
вещей.
I
wish
someone
had
told
me
Жаль,
что
никто
не
сказал
мне
об
этом
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hafdís huld þrastardóttir, alisdair wright, calum maccoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.