Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej
ašici
hodte
amo
Ach
Aschiks,
kommt
hierher
Da
cujemo,
pogledamo
Dass
wir
hören,
dass
wir
sehn
Kakvo
nam
je
naše
stanje
Wie
es
um
unser
Befinden
steht
Kud
idemo
grdne
rane.
Wohin
wir
gehn,
schwere
Wunden.
Dunjaluk
ce
brzo
proci
Die
Welt
wird
bald
vergehen
Valja
vjecnoj
kuci
doci
Man
soll
zum
ew'gen
Haus
erstehn
Sutra
sunce
ce
izaci
Morgen
wird
die
Sonne
aufgehn
Naske
ovdje
nece
naci.
Sie
wird
uns
hier
nicht
mehr
sehn.
Valja
saprat
grijeha
dosta
Man
muss
viel
Sünde
reinigen
O
docekati
smrtnog
gosta!
Oooh
den
tödlichen
Gast
empfangen!
A
tvoj
umet
je
žalostan
Und
dein
Sinn
ist
traurig
što
je
cini,
gdje
sam,
ko
sam?
Was
er
tut,
wo
bin
ich,
wer
bin
ich?
Ehli-iman
ima
l'
koga
Leute
des
Glaubens,
gibt's
jemanden
Osim
Boga
Jedinoga
Außer
Einzigem
Gott
Da
ga
štiti
nedužnoga
Der
den
Unschuld'gen
schützen
mag
Od
fursata
dušmanskoga
Vor
der
Gelegenheit
des
Feindlichen.
Gdje
je
vjere
naše
uže
Wo
ist
unseres
Glaubens
Trosse
Pa
da
nam
se
srca
združe
Damit
sich
unsere
Herzen
einigen
Pa
da
jednom
odahnemo
Damit
wir
endlich
aufatmen
Rahat
živmo
i
mrijemo.
Sorglos
leben
und
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hafiz Aziz Alili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.