Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merhaba, ej, nas Resule
Hallo, o meine Geliebte
Merhaba
ej
naš
resule
Hallo,
o
meine
Geliebte
Iz
mog
srca
iskrena
Aus
meinem
aufrichtigen
Herzen
Prva
dušo
iz
ezela
Erste
Seele
der
Ewigkeit
što
se
voliš
ko
zjena
Die
sich
liebt
wie
eine
Herrin
Putovođo
pod
bajrakom
Führerin
unter
dem
Banner
Kao
trava
zelena
Wie
grünes
Gras
so
zart
Svih
nebija
i
evluja
Aller
Himmel
und
Heiligen
Ahmedijo
svijena
Auserwählte,
geliebte
Frau
Putovođo
pod
bajrakom
Führerin
unter
dem
Banner
Kao
traba
zelena
Wie
grünes
Gras
so
zart
Svih
nebija
i
evlija
Aller
Himmel
und
Heiligen
Ahmedijo
svijena
Auserwählte,
geliebte
Frau
Merhaba
ej
čisto
biće
Hallo,
o
reines
Wesen
Oba
svijeta
merđane
Zierde
beider
Welten
Ej
svjetiljko
u
tminama
Leuchte
in
der
Dunkelheit
Svuh
boliva
dermane
Trost
allen
Kummerkranken
Povjetarče
s
kim
mirišu
Lüftchen,
das
duftend
weht
Naše
krošnje,
sve
grane
Durch
Kronen,
alle
Zweige
Cvijetne
bašče
raznobojne
Bunte
Blumenbeete
blüh'n
Ponosni
faslidžane
Stolzer
Dornbusch
glänzt
Povjetarče
s
kim
mirišu
Lüftchen,
das
duftend
weht
Naše
krošnje,
sve
grane
Durch
Kronen,
alle
Zweige
Cvijetne
bašče
raznobojne
Bunte
Blumenbeete
blüh'n
Ponosni
faslidžane
Stolzer
Dornbusch
glänzt
Šefadžijo
toplo
sunce
Anmutige,
warme
Sonne
I
mjesečev
nježni
sne
Und
Mondes
zarte
Helle
Uvedi
nas
međ
gazije
Führ
uns
zu
den
Heldinnen
I
šehide
mirisne
Und
duftenden
Märtyrern
Povedi
nas
ko
ashabe
Leite
uns
wie
Gefährten
Kroz
kapije
svjetlosne
Durch
lichtdurchflutete
Tore
Kad
zašumi
...
Wenn
es
rauscht
...
I
rijeke
mošusne
Und
Moschusflüsse
fließen
Povedi
nas
ko
ashabe
Leite
uns
wie
Gefährten
Kroz
kapije
svjetlosne
Durch
lichtdurchflutete
Tore
Kad
zašumi
...
Wenn
es
rauscht
...
I
rijeke
mošusne
Und
Moschusflüsse
fließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hafiz Aziz Alili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.